M. Lin Zhu, Directeur adjoint, Département de la réglementation comptable, Ministère des finances (Chine) | UN | السيد لين تزو، نائب مدير، دائرة تنظيم المحاسبة، وزارة المالية، الصين |
Remettre les armes à Marks, abattre la bande de Lin. | Open Subtitles | تَسليم مِنْ الأسلحةِ إلى ماركس، يَقْتلُ طاقمَ لين. |
Je suis sûre que Lin aurait été une prof lamentable. | Open Subtitles | فانا متاكد ان لين كانت ستكون معلمه مريعه |
Opal et Lin sont partis sauver Su Beifong et sa famille des griffes de Kuvira. | Open Subtitles | بولين و اوبال و لين في مهمة لأنقاذ سو بيفونك و عائلتها |
Les prix des fèves de soja, des graines de tournesol et des graines de Lin ont aussi augmenté. | UN | وكان هناك ارتفاع أيضا في أسعار زيوت فول الصويا، وعباد الشمس، وبذر الكتان. |
J'espère que Su Lin est un peu utile à M. Williams. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون سو لين ذات فائدة للسيد وليام |
Nous exprimons également notre gratitude au Secrétaire de la Commission, M. Lin, et au personnel du Département des affaires de désarmement des Nations Unies. | UN | كما نعرب عن التقدير ﻷمين الهيئة السيد لين ولموظفي مركز شؤون نزع السلاح. |
Malaisie : Lin See Yan, Hadenan Abdul Jalil, Zainal Aznam Yusof, S. Thanarajasingam, Hussein Haniff, Badruddin Ab. Rahman | UN | ماليزيا: لين سي يان، عدنان عبد الجليل، زين العز نام يوسف، س. ثاناراجاسنغام، حسين حنيف، بدر الدين عبد الرحمن |
Des discours de politique générale ont été prononcés par M. Lin et M. Pitsuwan. | UN | وأدلى السيد لين والسيد بيتسوان بخطابين رئيسيين. |
Lin Shangzhen pense elle aussi que le Gouvernement slovaque semble n'avoir pas bien saisi le sens de l'article 4 de la Convention. | UN | 42 - السيدة لين شانجين: قالت إنها توافق على أن حكومة سلوفاكيا أساءت على ما يبدو فهم المادة 4 من الاتفاقية. |
Cet incident aurait été rapporté au responsable du camp, qui aurait trouvé Nyan Lin incapable de marcher ni de parler. | UN | وقيل إن هذا الحادث قد بُلغ إلى المسؤول عن المخيم الذي عثر على نيان لين في مكان وهو عاجز عن الحركة أو الكلام. |
J'ai toujours eu plaisir de travailler avec M. Lin et mon seul regret est qu'il va nous quitter après la prochaine session. | UN | ولقد استمتعت على الدوام بالعمل مع السيد لين. وكل ما يؤسفني أنه سيتركنا بعد الدورة القادمة. |
Singapour Mathew Joseph, Ping Lin Yeow, Su Hoong Chang | UN | سنغافورة ماثيو جوزيف ، بنغ لين يو ، سو هونغ تشانغ |
Lin Erda, Académie chinoise de sciences agricoles, Chine | UN | لين ايردا، الأكاديمية الصينية للعلوم الزراعية، الصين |
Mme Lin Lean Lim de l'OIT fera un exposé. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Mme Lin Lean Lim de l'OIT fera un exposé. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Mme Lin Lean Lim de l'OIT fera un exposé. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Mme Lin Lean Lim de l'OIT fera un exposé. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Mme Lin Lean Lim de l'OIT fera un exposé. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Un pantalon en Lin qui se porte à la plage comme au bar ? | Open Subtitles | بنطال من الكتان يتماشى مع الشاطى والملهى |
que l'on trouve dans les avocats, graines de chia et graines de Lin, et même les graisses saines de saumon sauvage. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحصل عليها من الطبيعيّة النباتيّة المَصدر مثل الأفوكادو و بذور الـ شيا، و بذور الكتّان |
Retournez au boulot. Où est Lin? | Open Subtitles | الآن عودوا الى اعمالكم أين رين ؟ |
- Lin de crapaud. - Donne-moi un indice. | Open Subtitles | كتان ضفدع قولي لي فقط إذا اقتربت أو ابتعدت |
Ce n'est pas souvent que j'ai l'occasion de porter du Lin. | Open Subtitles | حسناً ، لا أقوم في الكثير من الأحيان بالتخلي عن إرتداء الملابس الكتانية |
Filage, tissage et couture de soie, coton, Lin ou laine au moyen d'engins à moteur de quelque type que ce soit; | UN | الغزل والنسيج وحياكة الحرير والقطن والكتان والصوف بالآلات الميكانيكية التي تدار بالمحركات على إطلاقها؛ |
Au nom de la Commission ainsi qu'en mon propre nom, je souhaite une chaleureuse bienvenue à M. Lin Kuo-Chung et à ses collègues à la Commission. | UN | وباسم اللجنة وباسمي شخصيــا، أرحــب بحرارة بالسيــد لِن وبزملائه في اللجنة. |
Enfin, Pema ne m'a pas "piqué", ma relation avec Lin se détériorait. | Open Subtitles | على أية حال ، بيما لم تخطفنى كنت أنا ولين كجزء واحد لبعض الوقت |
(Bangladesh) Mme Lin Shangzhen (Chine) Mme Tatiana Nikolaeva | UN | السيدة نورما مونيكا فورده )بربادوس( السيدة آمنة عويج )تونس( |
M. An Lin (Wu Han University) | UN | السيد ديزيري ويدراوغو (بوركينا فاسو) |