ويكيبيديا

    "me manque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفتقد
        
    • أشتاق
        
    • اشتقت
        
    • افتقد
        
    • أفتقده
        
    • إشتقت
        
    • اشتاق
        
    • أشتقت
        
    • أفتقدها
        
    • أفتقدُ
        
    • افتقده
        
    • اشتقتُ
        
    • افتقدت
        
    • أَتغيّبُ
        
    • إشتقتُ
        
    J'ai avancé. Le boulot ne me manque pas du tout. Open Subtitles لقد فعلت، وأنـا لا أفتقد تلك الوظيفة البتة.
    Cette époque ou nous étions les meilleurs amis me manque. Open Subtitles فقط أفتقد الأيام التي كنا فيها اصدقاء مقربون
    C'était un sacré fils de pute. Il me manque beaucoup. Open Subtitles كان مجنوناً سافلاً أشتاق إليه, أشتاق إليه حقاً
    Je sais qu'il te manque, il me manque à moi aussi. Open Subtitles أعلم أنك قد اشتقت إليه لقد اشتقت إليه ايضاً
    Mon mec bizarre me manque, mais il veut pas revenir. Open Subtitles أنا افتقد حبي الغريب, لكنه لا يريد الرجوع.
    Je suis désolée. C'est juste que il me manque tellement. Open Subtitles أنا آسفة، كلُّ ما بالأمر أنّي أفتقده كثيراً.
    Désolé de te décevoir, mais il me manque le gène peur-de-clowns. Open Subtitles آسفةٌ لتخييبي ظنّك و لكنني أفتقد مورّث المهرّج المخيف
    Mais, Papa, ma famille me manque tellement, et avec toi et Maman qui divorcez, Open Subtitles ،لكن أبي، أفتقد عائلتي كثيراً ،و الآن أنت و أمي ستتطلقان
    'Oh, le temps ou ce petit venait ici'que pour récupérer ton déjeuner me manque. Open Subtitles أفتقد تلك الأيام عندما كان هذا الوضيع يأتي إلا هتا لإلتقاط غدائك
    J'ai tout fait pour que ça marche mais Donovan me manque. Open Subtitles لقد حاولت أن أجعل ذلك ينجح ولكني أفتقد دونفان
    Ça me manque qu'on se touche plus, qu'on se voie plus, qu'on se respire plus. Open Subtitles أفتقد عدم لمسنا لبعضنا ألا نرى بعضنا وألا أن نتنفس على بعضنا
    Sortir avec un mec me manque. Se saper, aller au restaurant... Open Subtitles أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم
    Ça me manque de ne plus les voir dans le rétro, en train de dormir, la bouche grande ouverte. Open Subtitles أشتاق لعندما كُنّا ننظرفيالمرآةالخلفية.. ونجدهم جميعًا نائمين في مقاعدهم بالسيّارة، وأفواههم مفتوحة، اه
    Ça me manque quand je pouvais les habiller pareil. Open Subtitles أشتاق لعندما كانوا ثُلاثتهم يرتدون نفس ألوان الملابس
    Ça va probablement paraître pathétique, mais Kirsten me manque. Open Subtitles ربما تبدو مثيرة للشفقة لكنني أشتاق ل كيرستن
    Je ne sais pas ce qui me manque le plus entre les os douleureux et la constipation. Open Subtitles لا أعرف ما اذا كان وجع العظام أو الاصابه بالإمساك اشتقت إليه أكثر
    Cette foutue maison ne me manque pas, mais c'est sur que ces filles, mes filles, ces femmes me manquent. Open Subtitles لم اشتق الى بيت الجحيم لكني بالطبع اشتقت للفتيات
    C'est devenu normal, et il ne me manque plus rien Open Subtitles أصبح الأمر طبيعياً، لذلك لم أعد افتقد شيئاً
    Rien de meilleur que la solitude. Frederick me manque bien entendu. Open Subtitles احب حالة الوحده التي انا فيها,ولكنني افتقد فريدرك بالطبع.
    J'ai tant aimé mon frère, et je veux juste qu'il sache s'il m'entend, qu'il me manque. Open Subtitles ،أحببت أخي كثيراً .. وأريده أن يعلم فحسب إن كان يسمعني، أنني أفتقده
    Ça me manque. Impossible de faire la sieste au boulot. Open Subtitles إشتقت إلى القيلولة، لا يعرفون قيمة القيلولة في العمل
    Ça me manque mais il faut tout organiser à la maison. Open Subtitles اشتاق للجميع , لكن يوجد المزيد لفعله في البيت
    La maison me manque. De toute façon, mon travail est fini. Open Subtitles أشتقت إلى منزلي ولم يعد لي أي أهتمام هنا
    Ça me manque aussi, ça, chez ta maman. Le fait qu'elle me trouvait super. Open Subtitles هذه سمة أخرى أفتقدها بشأن أمك، فقد ظنّت فعليًّا أنّي رائع.
    ça me manque plus d'être docteur que les bains de bulles. Open Subtitles أنا أفتقدُ لكوني طبيبة أكثر من إفتقادي لفقاعاتِ الإستحمام
    Le football te manque ? Les entraînements, les bains de glace, ça ne me manque pas. Open Subtitles انت تفتقد كرة القدم , اليس كذلك ؟ لا , ما الذي افتقده ؟
    Je suis revenue et cette rue me manque. Open Subtitles نعم، لكنني عدتُ، وقد اشتقتُ لهذا الشارع.
    Ça me manque d'avoir quelqu'un avec qui parler. Open Subtitles لقد افتقدت وجود شخصاً ما لأتحدث إليه فحسب
    Mais je ne peux pas prétendre que ça ne me manque pas. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ زَعْم مثل أنا لا أَتغيّبُ عنه، يَتغيّبُ عنك.
    Mais c'est lui. Il est ce sentiment, et il me manque tous les jours. Open Subtitles لكنه كان هوَ إنه ذلك الشعور , ولقد إشتقتُ إليه كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد