ويكيبيديا

    "me touche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تلمسني
        
    • تلمسيني
        
    • يلمسني
        
    • تلمسنى
        
    • لمسي
        
    • يعني لي
        
    • أقدّر
        
    • أنا أقدر
        
    • يعني الكثير لي
        
    • يلمسنى
        
    • يمسني
        
    • تلمسينني
        
    • بلمسي
        
    • تلمسينى
        
    • وأنا أقدر
        
    Ne me touche pas ! me touche jamais comme ça ! Open Subtitles لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية
    Ne me touche plus jamais avec ça, curé ! Open Subtitles ، لا تلمسني مرة أخرى بذلك الشيء أيها القس
    Ne me touche pas, vieillard ! Je ne sais pas d'où tu sors ! Open Subtitles لا تلمسني, أيها العجوز أنا لا أعرف أين كنت
    Ne me touche pas et ne te balade pas nue, parce que... cela me perturbe. Open Subtitles لا تلمسيني او تتجولين وانتــي عاريه بسبب هو فقط يشوشني
    Il est dégoûtant et il me touche avec ses dents de rat et sa fourrure est couverte de maladies. Open Subtitles انه مثير للأشمئزاز و يلمسني بأسنانه وهو جرذ مغطى بامراض الجرذان
    Ne me touche pas. Tout ça, c'est de ta faute. Open Subtitles أنت لا تلمسني أنت سبب أن شكلي هكذا
    - Ne me touche pas. Ça fait deux semaines. Open Subtitles لا ، لا تلمسني حتّى يا رجل، لقد مضى أسبوعين
    J'aime pas qu'on me touche. Tu es masseur. Open Subtitles لا لا لا ، لا تلمسني لا أحب أن يلمسني أحد
    Elle me touche de manière déplacée sans que tu le remarques. Open Subtitles انها تلمسني دائما بطريقة غير لائقة , وانت لا يبدو انك لاحظت ابدا.
    Ne touche pas... S'il te plaît, ne touche... Ne me touche pas. Open Subtitles لا تلمسني أرجوك لا تلمسنـي أرجوك لا تلمسني
    Oui, en effet. Maintenant, dégage. Ne me touche pas. Open Subtitles بالطبع افعل, والان ابتعد لا تلمسني لا احد يلمسني
    Arrête. Ne me touche pas. Reste de ce coté, et je dirais qu'on s'est embrassés. Open Subtitles توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزانه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل
    Personne ne me touche tant que mon avocat n'est pas là. Open Subtitles لا تلمسني , ابتعد لاتقترب حتى ياتي المحامي
    Joanna, la façon dont elle me touche, remontant ses mains vers l'entre-jambes et dans le dos, ici et là, Open Subtitles الطريقة التي يمكنها ان تلمسني بها بوضع اصابعها على جسدي حولي من الخلف , هنا وهناك
    Bébé, s'il te plait ... ne me touche pas avec ces mains qui l'a touché ! Open Subtitles عزيزي أرجوك .. لا تلمسيني بهاتان اليدان اللتان لمستاه
    Ne me touche pas sans me demander la permission. Open Subtitles إياك أبداً أن تلمسيني دون أن تطلبي مني ذلك
    Il me touche que pour me pousser ou me tirer les cheveux. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يلمسني فيه يكون حينما يدفعني أو يجذبني من شعري
    - Fils de pute. - me touche pas. Je suis flic. Open Subtitles أيها الحقير حسنا لا تستطع أن تلمسنى أنا شرطى
    Tu me touches, me touche pas, tu ne peux pas me toucher ! Open Subtitles أنت تلمسينني لا تلمسيني، لا تستطيعي لمسي
    Ça me touche beaucoup. Tu veux aller prendre une pizza ? Open Subtitles هذا يعني لي الكثير هل تريدين الحصول على البيتزا او اي شيء؟
    Non, je dis juste que ton geste me touche mais que cet argent ne change pas grand-chose. Open Subtitles كلا. إنّما أقول، كما أنني أقدّر مبادرتك،
    Je comprends que ça t'inquiète et ça me touche, mais je ne vais pas mourir. Open Subtitles يا صديقي، أفهم أنك قلقٌ علي و أنا أقدر هذا، لكني لن أموت.
    Ça me touche que tu veuilles que je sois là , mais je suis désolé. Open Subtitles انه يعني الكثير لي انك تريدني ان اكون هناك لكن انا اسف
    - Laissez-nous vous masser. - Je n'aime pas qu'on me touche! Open Subtitles سيدتى دعينا نقوم لك ببعض المساج لا أحب أن يلمسنى أحد
    Parfois, au moment de m'endormir, je sens son souffle sur mon visage et sa main qui me touche. Open Subtitles أحيانا ، وحينما أنام .أحسبأنفاسهعلى وجهي. و يمسني بيده
    Faisons comme si on s'aimait, et ne me touche pas. Open Subtitles هيا لنتظاهر اننا نحب بعضنا ونحن نقضي الوقت معاً ولاتقومي بلمسي
    Ne me touche pas. D'accord? Je ne te touche pas. Open Subtitles ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً- انا لا المسُكَ-
    Ça me touche. Open Subtitles شكرا جزيلا وأنا أقدر ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد