Nan. Ce n'est pas assez. Je veux voir ma fille. | Open Subtitles | كلا , هذا غير كافٍ اريد رؤية ابنتي |
Nan ce n'est pas ce que je voulais dire. Pourquoi tu ne me l'as pas dis ? | Open Subtitles | كلا, كلا هذا ليس ما أقصده, أعني لماذا لم تخبرني؟ |
Tu y serait bien mieux sans doute. Nan, les jumeaux y font la sieste. Ah. | Open Subtitles | كلا يا ابي كنت تحاول الفوز جاهدا فقد كنت تعرق وتلهث |
Mme Deng Nan, Vice-Ministre de la science et de la technologie | UN | كلمة السيدة دينغ نان نائبة وزير العلم والتكنولوجيا، |
Les trois victimes seraient Loong Za Li, Loong Nan Ta et Sai Ta; | UN | والضحايا الثلاث الذين تم اﻹبلاغ عنهم هم لونغ زا لي، ولونغ نان تا، وساي تا؛ |
Nan, elle m'a envoyé un message de Milan ce matin. | Open Subtitles | كلاّ. راسلتني من ميلان" هذا الصباح" |
"Nan, je veux pas échanger, je vais donner sa chance au blanc." | Open Subtitles | سيقول كلا لن أبادل سأركب هذه الأزمة البيضاء |
- Nan. - J'ai pas... J'ai pas de cash pour sauver tes miches. | Open Subtitles | ـ كلا ـ لأنني ليس بوسعيّ الحصول على المال لتسديد دينك |
Nan, maman s'en fout de rater des trucs du moment que personne ne lui fait remarquer. | Open Subtitles | كلا. أمّي لا تبالي إن تغيبت عن حدث ما، طالما لا مخلوق من محيطها حضره |
Nan. C'est de l'alcool à 70°, de la javel et du colorant vert. | Open Subtitles | كلا , إنـه خليط من كحول و مادة مبيضـة و لون طعـام أخضـر |
T'as déjà essayer la lacrymo. ? Nan c'est vrai même que quelquefois Je suis obligé de lui mettre des tapes sur la tête pour qu'il arrête. | Open Subtitles | هل جربتي رذاذ الفلفل؟ كلا. لكن بين الحين والآخر, عليّ أن |
Mais Nan pas du tout. Gardez-moi des pancakes. | Open Subtitles | كلا, كلا, على الإطلاق. حسناً, رائع. حسناً, وفروا لي بعض الفطائر. |
Nan, tout est en règle. | Open Subtitles | كلا, انهم على مايرام. |
Nan. La directrice a dit que Shana ne passerait jamais de marché. | Open Subtitles | كلا المديرة تقول أنه لن تجري صفقة |
7. Xu Zhiyong est un homme de 40 ans, originaire du comté de Min Quan dans la province de He Nan. | UN | 7- شو تشيونغ رجل في الأربعين من عمره. أصله من منطقة مين كوان في مقاطعة هي نان. |
Micah avait 20 mille dollars, mais c'était un peu près toutes ses économies à lui et Nan. | Open Subtitles | لكن ذلك كان الى حد كبير له والادخار نان بأكملها. |
Je suis rentré parce que... j'étais embêté que tu te sois disputée avec Nan. | Open Subtitles | لقد عدت للمنزل لأني شعرت بالسوء لمشاجرتك مع نان |
T'es pas censée les dresser chez tante Nan ? | Open Subtitles | لما هي لا تزال هنا ؟ اعتقد انكِ تدربين الكلاب في مركز العمه نان لتربيه الكلاب |
Nan, pas la mienne et pas à propos de ça. | Open Subtitles | كلاّ ليس هذه المرة |
Nan, il ne voulait pas venir. | Open Subtitles | .كلّا , لم يرد المجيء |
Nan, on sortira l'info de la tête de cette fille, même si je dois lui faire un trou dans le crâne pour ça et la mettre cul par-dessus tête. | Open Subtitles | وقام خلاله ، ونحن ستعمل الحصول على انتل من الرأس الفتاة، حتى لو وصلت إلى حفر حفرة في جمجمتها وشنق رأسا على عقب من روعها . |
- Nan | Open Subtitles | قام خلاله. |
Nan, la paperasse serait une vraie plaie. | Open Subtitles | ناه. الأوراق. انها تريد ان تكون كابوسا دمويا. |
Et Nan, s'il m'arrivait quelque chose... | Open Subtitles | وأيَضاً أيتَها الفتَاه إذَا حدَث شَيء مَا لي |
C'est vrai, j'ai envié ce qu'avaient Micah et Nan. | Open Subtitles | صحيح، أنا يحسد ما كان ميخا لنان. |
- Nan... | Open Subtitles | .. "نيفيت" |