Tu Ne fais rien, tu ne dis rien, tu n'admets rien. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً، لا تفعل شيئاً، لا تعترف بشيء. |
Il y a un monstre dans l'arrière-cour, et tu ne Ne fais absolument rien pour ça. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
Non, Ne fais pas ça. Tu me feras pas ramper cette fois, mon pote. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تفعل هذا، لا تفاجئني هذه المرة يا زميلي. |
Je Ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟ |
Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
Je Ne fais pas les arrestations. Je Ne fais que sous-traiter. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بالأعتقال، أنا فقط أمهد الطريق لذلك. |
Si tu Ne fais pas ce qu'ils veulent, ils pourraient blesser nos enfants ? | Open Subtitles | إذا كنت لا تفعل ما تريد، انها تريد ان تؤذي الأطفال؟ |
Alec Ne fais pas ça sur un coup de tête, Jace est encore ton Parabatai. | Open Subtitles | أليك، لا تفعل هذا وانت الغضب جيس لا يزال باراباتاي الخاص لك |
J'ai dit que j'arrêterais de crier, je sais. S'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت أنني سأتوقف عن الصياح ولكن أرجوك لا تفعل هذا |
Non. Non, Ne fais pas ça, parce que maman nous fera plus jamais confiance. | Open Subtitles | لا، لا تفعل ذالك وسبب انه أمي لان تعد تثق بينا |
Non ! Ne fais pas cela. Ce n'est pas cela ! | Open Subtitles | لا تفعل هذا، ليس الأمر هكذا، لا تفعل هذا |
Pourquoi tu Ne fais rien? Ne tue pas ces gens pour couvrir ton mensonge. | Open Subtitles | لم لا تفعل شيئاً.ألغ العملية لا تقتل هؤلاء الناس لتخفي كذبتك |
Je dis ça pour éviter tout malentendu. Je Ne fais pas ça pour toi. | Open Subtitles | ربما تسيئ فهمي , لكن أن لا أفعل هذا لتلك الأسباب |
Je Ne fais rien, c'est juste un boulot comme un autre. | Open Subtitles | أنا لا أفعل أيّ شئ، إنها مجرد حيلة أخرى. |
Je Ne fais pas ça pour te choquer, maman. Je ne me rebelle pas. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً |
Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
Je sais que je n'ai aucun droit de te demander ça, mais Ne fais pas ça. | Open Subtitles | إسمعي ، أعلم أن ليس لدي الحق لقول لهذا لكن لا تفعلي أرجوك |
Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'elle est avec Francky. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي |
Je Ne fais aucune accusation. Je suis juste ici pour aider. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة |
Alors pourquoi tu Ne fais pas un truc à ces losers à ce machin où ils font un truc ? | Open Subtitles | إذن لما لاتفعل فقط من ايآ كان هؤلاء الفاشلين على ايآ ماكان هم أي شي يفعلونه |
Réponds-lui. Mais sois fort. Et si elle commence à pleurer, Ne fais aucune promesse. | Open Subtitles | رد, فقط كن قوياً ولو بدأت بالبكاء لا تقم بأي وعود |
Je ne sais pas pourquoi je Ne fais pas ça plus souvent. | Open Subtitles | لست متأكدة لماذا لا افعل ذلك في بعض الاحيان |
Ne fais pas ça aujourd'hui. Tu as promis à Maman. | Open Subtitles | لاتفعلي هذا اليوم لقد وعدتِ الأطفال يا أمي |
Tu vas planquer ta caisse dans une grange et ensuite, tu Ne fais rien ! | Open Subtitles | ستخبأ سيارتك في احدى الحظائر بعدها لن تفعل شيئا ستبقى هناك فحسب |
Toi, moi, dehors, 5 minutes. Ne fais pas de scène. | Open Subtitles | أنت وأنت بالخارج خمس دقائق لا تقومي بالمسرحيات |
Je Ne fais plus ça. Je ne profile plus. | Open Subtitles | لم أعُد أفعل ذلك بعد الآن ، أنا لا أعمل فى مجال تعريف الأشخاص |
Ne fais pas ça. Trop souvent, j'ai été baisé par des femmes. | Open Subtitles | لا تفعلى بى ذلك يا جريس لقد جربت الكثير من النساء |
Je Ne fais pas ça parce que j'ai une aventure. - Ça c'est insignifiant. | Open Subtitles | انا لن افعل ذلك لأنني اقيم علاقة كانت لامعنى لها |
Et je Ne fais pratiquement plus ce genre de trucs. | Open Subtitles | وأنا لا أعْمَلُ تلك المادةِ أكثر، من غير المحتمل. |
Tu Ne fais pas ça pour qu'il te rembourse sa dette, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تقومين بهذا كردّ جميل و لا لاسترداد دَين، أليس كذلك؟ |