Vous ne trouverez pas de bateau plus beau et de journée plus parfaite pour naviguer. | Open Subtitles | لن تعثروا البتة على قارب أجمل في يوم أفضل للخروج إلى النهر. |
- Exactement ce que je viens de vous dire: C'est mon plus beau travail. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك بما قلته للتو هو واحد من أفضل أعمالي |
Si c'était le cas, j'aurais mis un ruban encore plus beau. | Open Subtitles | لو كنت اريد الزواج بك لكنت غلفتها بشكل أفضل |
C'est le plus beau présent que j'ai eu. Merci, votre Altesse. | Open Subtitles | إنها أجمل هدية تلقيتها في حياتي شكراً لك, سموك |
C'est le plus beau cadeau que j'aie jamais eu ! | Open Subtitles | هذه أفضل هدية عيد ميلاد تلقيتها على الإطلاق |
Quand on était à l'école, ça semblait plus beau là-bas. | Open Subtitles | عندما كنا في المدرسة، بدا الجانب الآخر أفضل. |
C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu. | Open Subtitles | تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد منحنى إيها أحد |
C'est génial, certainement le plus beau bateau de la marina. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد أفضل قارب في حوض السفن شكراً |
Je devrais surement prendre mon plus beau maillot de bain. | Open Subtitles | علي أن أحضر أفضل ازياء السباحة الخاصة بي |
Il a dû vous paraître meilleur et plus beau que vous. | Open Subtitles | يبدو بأنه بدا بالنسبة لك أفضل و أجمل منك |
- Tu te trompes. Pour moi, c'est le plus beau. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة، ستكون أفضل هدية تلقيتها فى حياتى |
Le fait de t'avoir tout court, c'est le plus beau miracle de ma vie. | Open Subtitles | مجرد أني حظيت بكِ هو أعظم شئ أجمل معجزة في حياتي |
Je l'ai compris en achetant celui-ci qui est bien plus beau. | Open Subtitles | أدركت الأمر عندما اشتريت هذه وكانت أجمل بوضوح كثيراًَ |
tu es plus beau que moi; tu es mieux que moi. | Open Subtitles | و أجمل منّي، و هناك الكثير منك أكثر منّي. |
C'est le plus beau jour de ma vie. Rien ne pourra venir le gâcher. Absolument rien. | Open Subtitles | ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً |
Fiston, c'est le plus beau cadeau que tu m'aies jamais fait. | Open Subtitles | بني، هذا أروع وألطف شيء فعلته لي على الاطلاق. |
Parmi les plus belles filles qui participent à cette fête, trouve la fille qui porte le plus beau chapeau et mets lui ce chapeau. | Open Subtitles | من ضمن كل النساء المشتركات فى مسابقه القبعات ابحث عن التى ترتدى اجمل قبعه وضع هذه الورده على قبعتها |
Mon amie dit qu'il est le plus beau de Juilliard. | Open Subtitles | صديفي يقول أنه أوسم شخص في مدرسة جويليارد |
Je ne veux pas être l'imbécile qui sépare le plus beau couple de Hester. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الأحمق الذي خرّب ألطف ثنائي في هيستر. |
Il est plus beau que moi, il est meilleur que moi à l'école, il est plus grand que moi. | Open Subtitles | إنه أكثر وسامة وأفضل في مجال العمل وأفضل من ناحية الطول |
Efforçons-nous de le rendre encore plus beau au XXIe siècle. | UN | فلنسع جميعا الى جعله أكثر جمالا في القرن الحادي والعشرين. |
Tout le monde disait que j'étais le plus beau, le plus brillant, et l'aîné. | Open Subtitles | والكل قالوا دائما إنني كنت الأجمل كنت الأذكى وأنا ولدت أولا |
Paula et toi, le plus beau couple que j'aie jamais vu. | Open Subtitles | أنت وبولا، الزوج الأكثر جمالاً وَضعتُ العيونَ أبداً على. |
Qu'y a-t-il de plus beau qu'un lever de soleil ? | Open Subtitles | هل هناك شيء أكثر جمالاً من شروق الشمس؟ |
Un agriculteur local élèvera le plus gros, le plus beau, le plus unique : | Open Subtitles | سيربي مزارع محلي ما أكبر وأجمل هذه الخنازير وأكثرها تميزاً. |
Le plus beau cadeau que vous puissiez faire, à vous-même, à votre famille et famille élargie, c'est la connaissance de l'incroyable puissance qui réside en chacun d'entre nous à éviter ces événements tragiques, douloureux et inutiles. | Open Subtitles | إن الهِبَة الأعظم التي بوسعك تقديمها لك و لعائلتك، ليس فقط للذين من نفس عُمْرك، |