Tu veux savoir ce qu'il y a dans la puce ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا على الرقاقة في الداخل؟ |
- En gros, on retire la puce pour la remplacer par une autre, ou... | Open Subtitles | ،الآن، إما أن نقوم بقص تلك الرقاقة ووضعها في حصانٍ آخر |
Ma puce, ça remonte à trois ans et t'as eu bien plus peur que lui. | Open Subtitles | عزيزتي. كان ذلك منذ 3 أعوام، وأنتِ .كنتِ حينها مرتعبة أكثر منه |
Personne ne comprend ce par quoi je suis passé à vivre avec cette puce, et personne n'a le droit de me mettre hors service. | Open Subtitles | لا أحد يتفهم ما مررت به حتييمكنيالعيشمعهذهالشريحة، ولا أحد لديه الحق أني يغلقني الشريحة ليست كلوك ورك بعد الأن |
Activer cette puce est la seule chose intelligente à faire. | Open Subtitles | تفعيل رقاقة القتل تلك أفضل الخيارات الوحيدة لدينا |
C'est une puce de première génération, sept mois en version bêta. | Open Subtitles | إنها شريحة تجريبية جيل أول تعمل منذ سبع أشهر |
On ne touche pas la puce avant la vente, on ne déplace pas la vente... et on ne retarde pas la vente. | Open Subtitles | أوكي.. إذن لا مجال للحصول على الرقاقة قبل البيعة, لا يمكن نقل مكان البيع, لا يمكن تأجيل البيع |
Peut-être qu'elle a perdu sa charge quand j'ai touché la puce. | Open Subtitles | ربما عولج مع شيء أفقده شحنته حين حركتُ الرقاقة. |
Cette puce a un émetteur, elle est donc sans fil. | Open Subtitles | وهذه الرقاقة مزوّدة بمرسل، مما يجعلها لا سلكية. |
Oh, ma puce, tu es la meilleure de tous les enfants. | Open Subtitles | اوه , عزيزتي , انت اروع طفلة على الاطلاق |
Lisa, ma puce, je peux te parler une minute ? | Open Subtitles | ليزا عزيزتي هل يمكنني التحدث معكِ للحظة ؟ |
Ma puce, si tu veux petit-déjeuner, on va devoir commander. | Open Subtitles | عزيزتي , اذا أردتي الفطور , فسنطلبه بالخارج |
Pour que la puce traite les données organiques, elle doit être connectée à l'hippocampe. | Open Subtitles | كي تتعامل الشريحة مع المعلومات عضويًا يجب ان تكون متصلة بالحصن، |
Euh, non, nous ne sommes pas, pas jusqu'à ce que nous obtenons cette puce! | Open Subtitles | آه، لا، نحن لسنا، لا حتى يمكننا الحصول على تلك الشريحة |
Une puce avec le vidéo a été déposée anonymement à un de nos bureaux. | Open Subtitles | الشريحة الألكترونيّة المُسجّل عليها الفيديو، سُلّمت إلى أحد ضبّاطنا بواسطة مجهول. |
De plus, la puce de localisation indiquerait où je me trouve. | Open Subtitles | بجانب أنّ رقاقة تحديد المواقع ستخبر الأمن بمكاني بالضّبط. |
Aussi improbable que de couper la main d'un homme pour obtenir sa puce RFID ? | Open Subtitles | ليس مرجّحاً كقطع يد رجل ؟ لإستعمال رقاقة التعريف بالترددات الراديوية ؟ |
Que vous ferait votre gouvernement s'ils apprenaient qu'il y a une deuxième puce ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حكومتك لك لو علموا أنك صنعت شريحة ثانية ؟ |
Mon coeur est en paix et le monde me paraît aussi insignifiant qu'une puce. | Open Subtitles | قلبي في سلام ، والعالم يبدو لي مثير للضحك مثل برغوث |
Recule, ma puce. Je vais te faire sortir de là. | Open Subtitles | تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا |
Par exemple, un système de bicyclettes collectives avait été mis en place dans un grand nombre de villes japonaises : l'utilisation au moyen d'une carte à puce était gratuite pendant les 30 premières minutes. | UN | فعلى سبيل المثال، جرى استحداث نظام للتشارك في الدراجات في الكثير من المدن في اليابان، حيث يتيح هذا النظام أول 30 دقيقة مجانا مع تيسير الاستخدام بالاستعانة بنظام للبطاقات الذكية. |
Aie honte de toi, ma puce. | Open Subtitles | عليكِ أن تشعري بالعار من نفسكِ يا حلوتي. |
Nous pensons que la puce est quelque part dans ce château. | Open Subtitles | نعتقد أن الرقاقه فى مكان ما داخل هذا القصر |
Cet annuaire est la plate-forme technique multilatérale qui permet aux postes de contrôle aux frontières de vérifier l'authenticité des données biométriques et biographiques contenues dans la puce des passeports électroniques. | UN | والدليل عبارة عن قاعدة تقنية وحيدة ومتعددة الأطراف تتيح لأجهزة مراقبة الحدود التحقق من صحة بيانات الاستدلال البيولوجي والسير الشخصية المخزنة على رقائق جوازات السفر الإلكترونية. |
Ils pourraient avoir le genre de puce que nous avons besoin. | Open Subtitles | قد يكون لديهم من النوع من الرقائق التي نحتاجها. |
Et je t'adore, ma puce. | Open Subtitles | وأنا أَحبُّك، طفل رضيع. |
Oh, mon Dieu, tu devrais utiliser - un genre de puce quantique neurale... | Open Subtitles | رباه، يتحتم اعتمادها على شرائح عصبية كمية. |
Je suis content que ça te plaise, ma puce. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك ترغب في ذلك، الحبيبة. |