Quel est ici, concrètement, l'enjeu ? Deux vérités prédominent. | UN | وعملياً، ما هو المعرض للخطر هنا؟ هناك حقيقتان رئيسيتان. |
Quel est l'impact des partenariats sur le terrain ? | UN | 0 ما هو أثر عمليات الشراكة على أرض الواقع؟ |
573 Quel est L'ÂGE MOYEN approximatif des personnes en traitement? 574 Q57 | UN | 573 س56 574 ما هو متوسط العمر التقديري للسكان الذين يعالجون؟ |
L'État partie devrait, dit-elle, préciser Quel est le ministère véritablement chargé des questions féminines. | UN | وعلى الدولة الطرف أن توضح ما هي الوزارة المسؤولة فعلا عن شؤون المرأة. |
Quelles en sont les modalités et quels instruments utilise-t-on? Quel est le résultat de cette coopération? | UN | ما هي الطرائق والأدوات المستخدمة؟ وما هي النتائج التي أسفرت عنها أنشطة التعاون؟ |
Quel est le protocole pour dénoncer une erreur médicale ? | Open Subtitles | ماهي السياسة الازمه للإبلاغ عن سوء سلوك طبي؟ |
Tu sais Quel est le dernier souvenir de la femme qui m'a élevé ? | Open Subtitles | هل تعلمين ماهو آخر شيء أتذكرة عن المرأة التى قامت بتربيتي؟ |
Quel est le degré de fiabilité de ces mécanismes que l'on juge acceptable? | UN | ■ ما هو مستوى الموثوقية الذي يُعتبر مقبولاً فيما يتعلق بهذه الآليات؟ |
Dans ce contexte, Quel est le rôle potentiel de l'Unité de soutien à la médiation au Département des affaires politiques? | UN | وفي هذا السياق، ما هو الدور الذي يمكن أن تضطلع به وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية؛ |
Quel est le nombre total estimé de sites de cultures illicites dans votre pays? | UN | ما هو العدد الإجمالي المقدر لمواقع الزراعة غير المشروعة في بلدكم؟ |
Quel est l'âge moyen des personnes suivant un traitement? | UN | ما هو متوسط عمر متلقي العلاج من تعاطي المخدرات؟ |
Quel est le nombre de morts jusqu'ici, Dr. Murphy ? | Open Subtitles | ما هو عدد القتلى حتى الآن، الدكتور ميرفي؟ |
Quel est l'âge limite pour un stage chez les pompiers ? | Open Subtitles | ما هو السن الأخير للتخلي عن طفلكَ بشكل قانوني؟ |
Quel est le pourcentage des usagers de drogues par injection actifs ayant partagé leurs aiguilles ou leurs seringues lors de leur dernière injection? | UN | ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المداومين الذين تشاركوا في الإبر أو المحاقن في آخر جلسة حقن؟ |
Quel est le message écrit dans ces lignes verticales noires ? | Open Subtitles | ما هي الرسالة التي تحملها هذه الخطوط السوداء الطولية؟ |
- Ce n'est pas le problème, papa. - Non, non, je sais Quel est le problème. | Open Subtitles | ـ هذه ليست القضية، يا أبي ـ لا، لا، أعرف ما هي القضية |
Quel est le but d'un bateau si tu ne le sort jamais du port ? | Open Subtitles | ما هي وجهة قارب لو كنت أبدا أعتبر للخروج من قفص الاتهام؟ |
Quel est le voltage optimal pour une réanimation cardiaque ? | Open Subtitles | ماهي القوة الكهربائية الأمثل من أجل الإنعاش القلبي؟ |
Pardonnez mon langage, ma Reine, mais... mais Quel est l'intérêt de cette lignée d'enquête ? | Open Subtitles | اغفري لي فظاظتي، ملكتي، ولكن ماهو المغزى من هذا الخط من التحقيق؟ |
Je me demandais, dans la vraie vie, Quel est votre statut relationnel ? | Open Subtitles | كنت أتسائل، ما هى الحالات الاجتماعية للجميع؟ |
Et Quel est ton rôle essentiel dans cette attaque ? | Open Subtitles | وما هو دورك الفائق الأهمية في هذا الاعتداء؟ |
Alors, Quel est le plan si nous comprendre qui a été fait ces zombies disparaissent? | Open Subtitles | فما هي الخطة إذا كنا معرفة الذي تم صنع هذه الكسالى تختفي؟ |
Quel est cet objet démoniaque ? | Open Subtitles | ماهذا الجهاز الشيطاني الذي تحملينه حول إذنك؟ |
Si tel est le cas, Quel est le calendrier de mise en œuvre du plan d'action? Couvre-t-il tous les domaines de préoccupation des femmes? | UN | وإذا كان الأمر كذلك فما هو الإطار الزمني لتلك الخطة، وهل تغطي جميع المجالات التي تهم المرأة؟ |
Quel est ton mot préféré ? | Open Subtitles | أعنى, ماهى الكلمة المفضلة لديك؟ |
Plus spécifiquement, Quel est ta cible de clients, y a-t-il une niche qui soit déservie, et quelle est ta stratégie marketing ? | Open Subtitles | وبشكل أكثر تحديداً، ما هو سوقكم المستهدف أيوجد ركن محدد ستقدمون فيه سلعتكم، و ما هى اتسراتيجية التسويق خاصتكم؟ |
Donc Quel est le problème ? | Open Subtitles | مثل التغيّرات في التيّار أو إرتفاع الموجات، أشياء مثل تلك. إذن ما هي المُشكلة؟ |
Oui. Si je ne déménage pas là-bas, et que tu ne déménages pas ici, Quel est le but ? | Open Subtitles | أجل، أود ذلك، إن لم أكن سأنتقل إلي هناك وأنت لن تنتقل إلي هنا، إذاً ما الفائدة؟ |