Retrouvez cette sorcière... Relevés du mobile, notre gars sur la 9ème. | Open Subtitles | اقتفوا الساحرة وسجلّها الهاتفيّ وبلّغوا رجالنا في الحيّ التاسع |
Faites passer le mot. Si une sorcière vient, elle mourra. | Open Subtitles | أخبروهن في المرجل أنّ الساحرة التي ستجيء سنقتلها |
Tu as été gelée avec la sorcière tout ce temps ? | Open Subtitles | إذن كنتِ متجمدة مع الساحرة طوال كل ذلك الوقت؟ |
Lucrezia, c'est comme si une sorcière avait jeté un sort. | Open Subtitles | لوكريسيا, انها كما لو ان ساحرة القت تعويذتها. |
Je sais qui je suis et ce dont je suis capable, tout comme je sais qui vous êtes, sorcière. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله تماماً كما أعرف من أنت، يا ساحرة |
Je parie que cette sorcière de 2 000 ans roule plus vite que toi. | Open Subtitles | حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك. |
Tu es de nouveau la grande sorcière que vous étiez. | Open Subtitles | أنت مرةً أخرى الساحرة العظيمة التي كنت عليها. |
La sorcière qui a fait le sort s'est alliée aux autres. Je devais t'emmener. | Open Subtitles | أجل، لكنّ الساحرة التي أجرت التعويذة معهم الآن، لذا أخذتك بعيدًا. |
Avec une sorcière en cavale, ma famille doit être en sécurité. | Open Subtitles | بوجود الساحرة طليقة، أولوّيتي هي المحافظة على سلامة عائلتي |
Nous ne savons même pas ce que veut cette méchante sorcière. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف حتى مالذي تريده هذِه الساحرة الشريرة |
Il va me falloir un objet qui a été enchanté par cette sorcière et un python. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة إلى البند التي تم المنصوص بواسطة الساحرة في سؤال والثعبان. |
La reine est mourante par la faute de cette sorcière. | Open Subtitles | وبسبب تلك الساحرة التي الملكة على فراش الموت. |
Holt a déclenché la sorcière, ramenant ainsi Jake dans la pièce. | Open Subtitles | أثار هولت الساحرة, مما أدى لدخول جايك إلى الغرفة. |
Le Conseil vous rappelle qu'aucune sorcière n'a été jugée, condamnée, et brûlée au bûcher depuis 1926. | Open Subtitles | المجلس يذكركِ بأنه لم تحاكم ساحرة وتدان وتُحرق على الوتد منذ عام 1926. |
Sans vous douter un instant que votre femme était une sorcière. | Open Subtitles | ولكن طيلة ذلك الوقت، كنت تجهل أن زوجنك ساحرة |
L'une d'elles, une sorcière très spéciale... a été complètement ignorée. | Open Subtitles | لكن ثمّة ساحرة مميّزة جدًّا تم تجاهلها تمامًا. |
Trouve une sorcière de confiance pour un sort de camouflage. | Open Subtitles | تحتاجين ساحرة يمكنك الوثوق فيها لتقيم تعويذة حجب. |
Chaque sorcière découvrant qu'il sait la vérité, le tuera. Tu... | Open Subtitles | اية ساحرة تعلم بأنه يعرف حقيقتنا, ستقوم بقتله. |
Tu devrais rentrer chez toi avant de te faire mal, sorcière. | Open Subtitles | يجدر بكِ العودة لمنزلك قبل أن تتأذين، يا ساحرة. |
Je l'ai vu combattre une sorcière qui s'envolait hors de la ville sur son balai. | Open Subtitles | رأيته آخر مرّة يتعارك مع إحدى الساحرات فوق مكنستها محلّقاً خارج البلدة |
Je le tiens de la bouche de la sorcière. Il allait accomplir tout le sacrifice. | Open Subtitles | لقد خرج القول من فم ساحره كان يخطط من البداية للقيام بالتضحية |
Dans la majeure partie du folklore zambien, la sorcière est dépeinte sous les traits d'une vieille femme. | UN | ومعظم الفنون الشعبية في زامبيا تصور السحرة باعتبارهن عجائز. |
Il suffit de connaître une sorcière pour toutes les connaître. | Open Subtitles | التعرف على قلب ساحر واحد هو معرفتهم جميعاً |
Si je peux te voir et si je peux te toucher, ça veut dire qu'une petite sorcière l'a fait. Elle a fait tomber le voile. | Open Subtitles | طالما أراك وألمسك، أفَيعني هذا أنّ السّاحرة الشابّة أسقطت الحائل؟ |
Tu n'es pas assez sorcière pour accomplir une chose si délicate. | Open Subtitles | ليس لديك قوة السحر اللازمة لإنجاز عمل دقيق كهذا. |
Le seul idiot plus bête que celui qui veut un renseignement sur cette sorcière, c'est celui qui le lui donne. | Open Subtitles | الغبي الوحيد... الأكثر حمقاً ممن يطلب المعلومات عن تلك المشعوذة هو من يرضى بتقديم المعلومات عنها. |
Je suppose qu'un seul a pu choisir cette vie... un travail honnête, une communauté, une famille aimante, et pas de sorcière en vue. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن أحدهم قد يختار تلك الحياة عمل أمين، مُجنمع، عائلة ودودة ولا يوجد ساحرات أمام ناظريه |
Je n'arrive pas à la trouver, c'est à dire que son corps de sorcière, son lien avec la magie, c'est comme si tout avait disparu. | Open Subtitles | ما قصدك بأنها اختفت؟ لا يمكنني إيجاد جسدها كساحرة ولا صلتها بالسحر، وكأنّها اختفت. |
Seule notre sorcière peut jeter des sorts. | Open Subtitles | ليس لسحرك سلطان هنا، ساحرتنا فقط بإمكانها إلقاء التعاويذ. |
La femme qui ne se soumet pas au rite de veuvage est considérée soit comme sorcière soit comme responsable de la mort de son époux | UN | اعتبار المرأة التي لا تخضع لطقوس الترمل مشعوذة أو مسؤولة عن موت زوجها |
Vous ne ressemblez à aucune sorcière ou idiot que j'ai pu voir ici. | Open Subtitles | أنتما حقاً لا تشبهان أى سحرة أو حمقى رأيتهم هنا |
Dans ce deuxième round, des démons supérieurs devront affronter les trois sœurs pour atteindre la sorcière. | Open Subtitles | في الجولة الثانية ، هؤلاء المشعوذين الثلاثة سيتجاوزون المسحورات مجدداً ليصلوا إلى الساحرة |