Le Groupe a enquêté sur plusieurs achats conclus en RDC, en Ouganda, au Kenya et en République-Unie de Tanzanie. | UN | وحقق الفريق في عدة صفقات أبرمت في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Mme Martha Kisyombe, Commission pour la concurrence loyale (République-Unie de Tanzanie) | UN | السيدة مارثا كيسيومبي، لجنة المنافسة العادلة، جمهورية تنزانيا المتحدة |
16e séance plénière Allocution de Son Excellence Jakaya Mrisho Kikwete, Président de la République-Unie de Tanzanie | UN | الجلسة العامة 16 كلمة صاحب الفخامة جاكايا مريشو كيكويتي، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
Dans une communication précédente de la République-Unie de Tanzanie, il était indiqué que les comptes concernés avaient été gelés. | UN | وجاء في رسالة سابقة موجهة من جمهورية تنزانيا المتحدة أنه تم تجميد الحسابات ذات الصلة. |
M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | السيد على حسن مويني، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. | UN | وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير. |
S. E. M. Mwalimu Julius K. NYERERE, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | صاحب السعادة المعلم جوليوس ك. نييريري، الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. | UN | وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير. |
En outre, les frontières du Burundi avec le Zaïre et la République-Unie de Tanzanie sont restées fermées pendant plusieurs jours. | UN | ويضاف إلى ذلك أن حدود بوروندي مع زائير وجمهورية تنزانيا المتحدة ظلت مغلقة طوال عدة أيام. |
Ceci se réfère notamment à nos concitoyens bloqués ces derniers jours à la frontière entre le Burundi et la République-Unie de Tanzanie. | UN | وينطبق هذا اﻷمر على الخصوص بمواطنينا المحتجزين فـي هذه اﻷيـام اﻷخيرة على الحدود بين بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
À la fin de 1995, le Zaïre comptait 1,1 million de réfugiés rwandais et la République-Unie de Tanzanie en comptait 500 000. | UN | وفي آخر عام ١٩٩٥، كانت زائير تستضيف ١,١ مليون لاجئ رواندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة تستضيف نصف مليون آخرين. |
Les représentants de la Pologne et de la République-Unie de Tanzanie exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو بولندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Indemnité de sinistre relative à l'accident aérien survenu en République-Unie de Tanzanie | UN | عائدات التأمين فيما يتعلق بحادث تحطم الطائرة في جمهورية تنزانيا المتحدة |
M. Benjamin William Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب فخامة السيد بينجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة من المنصة. |
Le Japon, par exemple, a fourni des fonds à l’Indonésie en 1997 afin de promouvoir la riziculture en République-Unie de Tanzanie. | UN | فعلى سبيل المثال، قدمت اليابان أموالا ﻹندونيسيا في عام ١٩٩٧ لتعزيز زراعة اﻷرز في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
continuer à soutenir l'intégration locale des réfugiés pour qui le Gouvernement a favorablement envisagé une solution durable en République-Unie de Tanzanie. | UN | • ومساندة دعم الإدماج المحلي للاجئين الذين وافقت الحكومة على التماس حل دائم لهم في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
C'est pourquoi les rapatriements depuis la République—Unie de Tanzanie sont restés limités à 13 000 personnes environ en 1998. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت العودة من جمهورية تنزانيا المتحدة قاصرة على نحو 000 13 لاجئ في عام 1998. |
M. Benjamin William Mkapa, Président de la RépubliqueUnie de Tanzanie | UN | السيد بنيمين وليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة |
La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique. | UN | وأبلغت جمهورية تنزانيا المتحدة عن زيادة سريعة في الطلب على الطاقة في السنوات الأخيرة بسبب النمو في السكان. |
Les PMA participant au projet sont le Bangladesh, le Mozambique, le Népal, l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie. | UN | وكانت أقل البلدان نمواً المشاركة في هذا المشروع هي بنغلاديش وموزامبيق ونيبال وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Congo, États-Unis d'Amérique, Ghana et République-Unie de Tanzanie | UN | جمهورية تنزانيا المتحدة وغانا والكونغو والولايات المتحدة الأمريكية |
Cette initiative sera présentée en Ouganda et en Tanzanie en 2012; | UN | وسوف يُبدأ بتطبيقها في أوغندا وتنزانيا في سنة 2012. |
La Commission de réforme législative de Tanzanie a finalisé son dernier rapport sur la peine capitale. | UN | وقد وضعت اللجنة التنزانية لإصلاح القوانين الصيغة النهائية لتقريرها الأخير بشأن عقوبة الإعدام. |
En 2011, le Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni a écrit à son homologue tanzanien pour encourager la République-Unie de Tanzanie à devenir partie à la Convention. | UN | وفي عام 2011، وجه وزير خارجية المملكة المتحدة رسالة إلى نظيره التنزاني شجع فيها انضمام تنزانيا إلى الاتفاقية. |
Par conséquent, l'administration de coups de canne à des élèves incontrôlables est considérée comme une sanction légitime et acceptable en Tanzanie. | UN | ولذلك فإن ضرب التلاميذ غير المنضبطين في المدارس يعتبر شكلاً مشروعاً ومقبولاً من أشكال العقوبة التأديبية في تنزانيا. |
Mission permanente de la Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York | UN | البعثة الدائمة لتنزانيا لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك |
C'est drôle, M.Tanzanie, je n'ai jamais entendu parler de vous. | Open Subtitles | هذا مثير للسخريه سيد تانزانيا,لم اسمع عنك من قبل مطلقا |
Aujourd'hui, par exemple, des travaux sont en cours au Mozambique et en Tanzanie pour que la dimension de genre soit intégrée systématiquement dans le programme de santé de l'aide suisse au développement. | UN | واليوم، على سبيل المثال، تجري أعمال في موزامبيق وجمهورية تنزايا المتحدة من أجل إدماج البعد المتعلق بالجنس بانتظام في نظام الصحة والمساعدة الإنمائية السويسرية. |
Chaque conflit au Burundi a toujours eu pour résultat un grand nombre de réfugiés burundais cherchant asile en Tanzanie. | UN | إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا. |
En Afrique de l'Est-Afrique centrale, le Kenya, l'Ouganda et la Tanzanie sont en train de mettre au point un protocole qui régira le transport en transit sur le lac Victoria. | UN | وفي إطار المشروع الذي ينفذ في افريقيا الوسطى الشرقية، تضطلع حكومات كينيا وأوغندا وتنزانيا حاليا بوضع بروتوكول من أجل تنظيم عمليات المرور العابر عبر بحيرة فكتوريا. |
La Tanzanie est prête à contribuer à ces efforts multiples et disposée à faire. | UN | وأضاف قائلا إن تنزانيا مستعدة وراغبة في الإسهام في تلك الجهود المتعددة الأطراف. |
Suite à une attaque armée de l'Ouganda, la Tanzanie lance une contre—attaque en mars 1979, qui signe la fin du régime d'Idi Amin. | UN | ذلك أن اعتداء أوغندا المسلح على تنزانيا أدى إلى هجوم تنزاني مضاد حدث في آذار/مارس 1979 وأسقط نظام عيدي أمين. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Côte d’Ivoire et de la République-Unie de Tanzanie. | UN | وأدلى ممثلا كوت ديفوار وجمهورية تنزانيا الاتحادية ببيانين. |