Je suis une medium, et je fais une tarte d'enfer. | Open Subtitles | أنا وسيطة للجانب الآخر وأصنع فطيرة مهد رائعة |
J'ai fait beaucoup d'effort pour la tarte au citron vert. | Open Subtitles | لقد بذلت جهداً كبيراً في تحضير فطيرة الليمون. |
Tu sais quand tu penses qu'une tarte peut rendre heureuse ? | Open Subtitles | أتعرفين كيف إعتقدتِ دائما أن الفطيرة تجعلٌكِ سعيدة ؟ |
Ouais, et il est seul à la maison faire une tarte avec I'un d'eux! | Open Subtitles | أجل , و هو بمفرده في المنزل يعدّ الفطيرة مع واحدة منهم |
Vas-y et rencontres-y des gens quelqu'un qui n'est pas fait de graisse ou de tarte. | Open Subtitles | أذهب وتعرف على شخص جديد من منا لا يصنع الشحوم أو الفطائر |
Assieds toi, on va couper la tarte. | Open Subtitles | دعينا لا نثير غيرة جدَتك، أجلسوا حتى نأكل الكعكة |
Tu as de la chance que c'est une fille de neuf ans qui choisisse le menu et elle veut une tarte aux macaronis. | Open Subtitles | إنّكِ محظوظة لكون الفتاة في سن الـ 9 تحضر قائمة الطعام لأن تلك التي هُناك تريد فطيرة معكرونة. |
À prendre une tarte surpuissante qui va t'envoyer valser à l'autre bout de la forêt. | Open Subtitles | لجعل مبالغة فطيرة سوف نرسل لك الفالس في الطرف الآخر من الغابة. |
Plat du jour : thon et frites. tarte aux fruits rouges. | Open Subtitles | شطائر التونة والبطاطا المقلية الخاصة، أم فطيرة توت فنلندي |
À notre emménagement, Kevin et Elaine nous ont apporté une tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
Non, vous n'avez pas fait ça ! Une tarte aux pêches. | Open Subtitles | اوه، لا انتم لم تفعلوا هذا فطيرة الخوخ، رائع |
Encore un peu de tarte, ce n'est pas de refus. | Open Subtitles | حقيقةً, يمكنني الحصول على قطعة صغيرة من الفطيرة |
Tu as du café pour accompagner cette super tarte ? | Open Subtitles | ألديكم قهوه تتناسب مع هذه الفطيرة اللذيذه ؟ |
C'était le gumbo jusqu'à ce que je vois la tarte. | Open Subtitles | كان هذا إختياري حتى وقعت عيناي على الفطيرة |
Mais réchauffez la tarte et mettez la glace à part. | Open Subtitles | لكنّي أريد الفطيرة ساخنة وأريد الآيس كريم جانباً |
Avec une tarte pareille, tu tentes le diable, mon ange. | Open Subtitles | الفطيرة جيدة أنت تبحثين عن المتاعب يا فتاة |
J'ai une nouvelle fantastique... Ta tarte est succulente, ma chérie. | Open Subtitles | ـ لدي أخبار مثيرة لأحكيها لك ـ أنتِ تعدين أفضل الفطائر على الإطلاق |
Tu es la dernière part de tarte et eux les gros de la cafétéria. | Open Subtitles | أنت آخـر قطعة من الكعكة و كـل هؤلاء الرجـال فتيـان سِمـان في المقصـف |
tarte aux cerises, de crème, d'ananas, de dinde aux marrons ! | Open Subtitles | طعمها مثل طعم كعكة الكرز والكستر والأناناس والديك المحمص |
Comme vous adorez la tarte à la myrtille industrielle, je vous ferai une vraie tarte de votre choix, ce soir. | Open Subtitles | بم أنك من محبي فطائر التوت السخيفة من المتاجر سأخبز لكِ فطيرة حقيقية من اختيارك اليوم |
Je pourrais t'emmener ailleurs et t'acheter du yaourt glacé Ooh Peut-être que je devrais commander une tarte... avec des mangues sur le dessus. | Open Subtitles | سنخرج مع بعض وأشتري لك الزبادي المجمد ويمكن أن نأخذ تورتة مع المانجو |
Steerforth a mangé toute la pâte à tarte ! | Open Subtitles | هومر ستيرفورث دخل المخزن وقام بأكل كل عجينة الفطير |
Pour savoir qui a la meilleure tarte, on peut pas laisser un gars tout goûter. | Open Subtitles | اذا اردتم ان تعلموا اي مطعم لديه افضل فطيره لا يمكنكم الطلب من رجل واحد تجربه فطيره من كل مطعم |
Ils viennent te réveiller la nuit avec une tarte à la crème, ils t'emmènent dans la cour, ils te font chanter... | Open Subtitles | إنهم يأتون إلى غرفتنا لإيقاظنا يرمون بفطيرة إلى وجوهنا بعد ذلك يجلبونا إلى الساحة و يقوموا بالغناء و أشياء أخرى |
Quelqu'un a vu la tarte qui refroidissait à ma fenêtre ? | Open Subtitles | أي منكم رأى فطيرتي التي تركتها على النافذة لتبرد؟ |
Il s'avère qu'une tarte est plus qu'un cookie avec du pudding ! | Open Subtitles | يبدوا أنّ التّورتة أكثر من مُجرّد كعكه وفوقها بعض البودينغ! |
Je pensais à ce que tu as dit. Sur la tarte. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فيما قلت، شطيرة الكرز وما إلى ذلك. |
Tu peux m'aider avec la tarte ? | Open Subtitles | فيبس ، هل يمكنك أن تساعديني ؟ بالفطيرة ؟ |
- Je vais revenir avec votre petite part de tarte. | Open Subtitles | أنا آسف. لذا أنا سفقط سأعود بعد قليل بفطيرتك. |