Tout a dû être planté au même moment quand le parking a été changé en parc. | Open Subtitles | حسناً كل شيء قد زرع في ذلك الوقت عندما تحولت الساحة إلى منتزه |
Mais je vous assure que Tout a été calculé, que des fonds supplémentaires seront débloqués, et que nous parviendrons à mettre pleinement en œuvre nos obligations dans ce domaine. | UN | ورغم هذا، أطمئنكم بأن كل شيء قد حُسب وستُؤمن الأموال الإضافية وبأننا سنفي بجميع التزاماتنا. |
Je dois dire, personne ne voulait de vous ici... quand Tout a commencé, | Open Subtitles | ، علىّ قول ذلك الأمر ، لم يرغب أى شخص منا في تواجدك هُنا عندما بدأ كل ذلك الأمر |
Ma vie, c'est... Tout a disparu avec ce Démon de la Mémoire. | Open Subtitles | حياتي، إنها كل ذلك تلاشى مع شيطان الذاكرة |
Tout a l'air si bon | Open Subtitles | النجاح الباهر، كُلّ شيء يَبْدو جيدَ جداً. |
Depuis que je ne vole plus, Tout a changé. Je veux que ce soit comme avant. | Open Subtitles | منذ ان تم رفضي كل شي اختلف تعلمين ذلك اريد فقط للامور ان ترجع مثل السابق |
Tout ce que Dieu a créé, les vaches, les chevaux, la lune, les étoiles, Tout a une raison d'être. | Open Subtitles | لذا الله خلق كل شيء , خلق الأبقار الخيول , القمر , نجوم , النمل كل شيء له غرض من وجوده |
N'invoquons pas l'argument selon lequel Tout a déjà été dit et fait dans le cadre de la Conférence. | UN | واسمحوا لي بألا نستعمل الحجة القائلة إن كل شيء قد قيل وجرى في مؤتمر نزع السلاح. |
Tout a était supprimé pas juste son téléphone la mémoire aussi | Open Subtitles | كل شيء قد تم مسحه ليس فقط هاتفها حتى السحابة أيضًا |
Mais je promets que vous allez découvrir que Tout a changé. | Open Subtitles | لكني أعدك أنت على وشك اكتشاف أن كل شيء قد تغير |
Tout a juste pris de super compliqué, et il me fait juste demande, pourquoi at-elle me choisir? | Open Subtitles | كل شيء قد حصلت فقط فائقة التعقيد، وأنها مجرد يجعلني أتساءل، لماذا أنها تختار لي؟ |
Je l'ai dit, Tout a beaucoup mieux marché que nous pouvions espérer. | Open Subtitles | كما قلت، هو ذهب كل ذلك بكثير أفضل مما كنا نأمل. |
Tout a été organisé en ligne, donc je ne sais même pas qui est l'organisateur. | Open Subtitles | كان كل ذلك على الإنترنت لا أدري حتى من دبر ذلك |
Tout a commencé quand j'ai promis à un fan que je ferai un concert pour lui. | Open Subtitles | كل ذلك ابتدأ عندما وعدت معجب بأنني سأقوم بعرض من اجله. |
Le cristal sur l'obélisque a brillé et Tout a changé. | Open Subtitles | البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ |
Tout a un sens. Chacun sa façon de le percevoir. | Open Subtitles | كل شي له معني يعتمد على كيفية الإحساس |
Pardonnez-moi d'avoir oublié que Tout a sa place dans l'univers. | Open Subtitles | لا تقل أغفر لي متناسين ان كل شيء له غرض.. ومكان |
Soudain, Tout a semblé s'arrêter. | Open Subtitles | و فجأةً بدى كما لو إنّ كلّ شيءٍ في العالم توقف |
Tout a une raison... les petites amies... les petites soeurs qui adorent leur héroïne. | Open Subtitles | كل شئ له غرض، الصديقات الحميمات، الشقيقات الصغيرات، المدمنات للهروين. |
Tout a commencé il y a 9 mois, sur le chemin de l'académie du FBI. | Open Subtitles | بدأ الأمر برمّته منذ تسعة شهر، في طريقي لأكاديمية المباحث الفيدرالية |
Vous espériez retrouver votre mari et Tout a dérapé. | Open Subtitles | السؤال هو, أنتِ أنتِ أردتِ أن تري زوجك اليوم . و بعد ذلك حدث كل هذا الامر |
Mais quand Ronnie et moi avons commencé à se voir, Tout a commencé à changer. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأ روني وأنا التي يرجع تاريخها، بدأ كل شيء للتغيير. |
Tout a un prix. Vous devriez le savoir. | Open Subtitles | كُل شيء لديه ثمن، وأنتِ بالغة، فتعرفين هذا جيداً. |
Puis j'ai rencontré ta mère et c'est la que Tout a changé pour moi. | Open Subtitles | وبعد ذلك قابلت أمك و حسناً , كل شئ قد تغير بالنسبة لى |
Tout a un cycle, et le mien arrive à sa fin. | Open Subtitles | كل شيء لديه دور ودوري أوشك على الانتهاء |
Tout a un sens, mme une pice en plastique. | Open Subtitles | كل شيئ له معنى، حتى إن كانت " " قطـعة مـصـوغة من البـلاسـتيك |