Le département où tu travailles n'en est qu'un parmi tant d'autres. | Open Subtitles | القسم الذي تعمل فيه ليس سوى واحد من العديد. |
Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. | Open Subtitles | أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا |
Tu travailles pour le restaurant indien du coin pour lequel tu fais des livraisons. | Open Subtitles | الآن أنت تعمل لدى المطعم الهندي المحلي وتقوم بتوصيل الوجبات للمنازل. |
Tu sais que tu ne travailles plus vraiment ici, hein ? | Open Subtitles | أنت تعرفي أنك لا تعملين هنا الآن، أليس كذلك؟ |
Tu travailles pour le procureur maintenant, c'est comme si tu avais rejoint l'affaire familiale. | Open Subtitles | تعملين في مكتب المدّعي العام الآن كأنّك التحقت بعمل العائلة، تعالي |
Et pas simplement parce que tu travailles avec animaux marins. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنك تعمل حول الحيوانات البحرية |
Parle moi de ce nouveau groupe avec lequel tu travailles. | Open Subtitles | أخبرني بكل شيء عن المجموعة التي تعمل معها |
Ces photos me rappellent qu'à chaque seconde où tu travailles pour moi, tu sauves les siennes. | Open Subtitles | هذه الصور هي مجرد تذكير أن كل ثانية تعمل فيها لحسابى أنت تنقذها |
Et je sais que tu travailles dur. Mais le changement, ça prend du temps. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك كنت تعمل بكدّ لكن التغيير الحقيقي يتطلب وقتاً |
On a du travail à faire. Si tu travailles toujours ici. | Open Subtitles | لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا |
Pourquoi est-ce que tu travailles dans ce cabinet, petit merdeux ? | Open Subtitles | إذاً، لمَ تعمل في هذه الشركة أيها الأحمق ؟ |
Depuis quand est-ce que tu travailles pour le F.B.I ? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
Je ne sais pas où tu travailles, ni quel genre de boulot tu fais, si ce n'est "de tout". | Open Subtitles | أعنى أننى لا أعلم أين تعمل أو أي نوع من العمل تؤديه , وفوق ذلك |
Plus tu travailles, meilleur tu fais... tu seras capable de prendre des jours comme ceux-ci, de les mettre dans le contexte et d'avancer. | Open Subtitles | بقدر ما تعمل بقدر ما تزيد مهارة سوف تقدر على تحمل أيام كهذا لكن ضعها في سياق وتقدم |
Tu viens de Greenpoint. Retourne à Greenpoint. Tu travailles plus ici. | Open Subtitles | عد الى بلدك الصليبيه انت لم تعد تعمل هنـــا |
Tu travailles aussi à plein temps comme chanteuse/serveuse dans un restaurant, et tu es inscrite en tant qu'étudiante à NYADA. | Open Subtitles | على الدور الرئيسي في مسرحية برودواي غنائيه وأنت أيضاً تعملين لدوام كامل كنادلة مغنيه في مطعم |
Celle que tu deviens quand tu travailles un dossier. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. | Open Subtitles | الشخص الذي تتحوّلين إليه عندما تعملين على قضيّة لا يوجدُ شيء يدعو للقلق |
Je sais que tu ne travailles plus ici, donc tu n'y étais pas obligée. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعملين هنا الآن لذا فأنتِ لست ملزمة بالأمر |
Tu travailles dans une industrie pharmaceutique... tu ne peux pas lui donner quelque chose ? | Open Subtitles | أنت تعملين في مجال المستحضراتالطبية.. ألا تملكين شيء يمكنك أن تعطيه إياه؟ |
Peut-être que je peux aider. Sur quoi tu travailles ? | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكنني المساعدة ما الذي تعملين عليه؟ |
Je sais que tu ne travailles plus pour moi, mais beau travail. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تعملي لدينا بعد الآن لكن عمل رائع |
Si on fait un marché ensemble... Tu travailles pour moi comme les autres qui bossent pour moi. C'est compris ? | Open Subtitles | لو إستمرينا بالعمل معاً ستعمل لي مثل أي شخص آخر موجود على قائمة مرتباتي هل ذلك مفهوم ؟ |
Allez, tu travailles toujours sur drôle chanson sur les nouveaux Parleurs ? | Open Subtitles | هيا، أمازِلتَ تَعْملُ على تلك الأغنية المضحكة حول المتكلّمِ الجديدِ؟ |
Je sais que tu travailles dur. Je sais que tu es nostalgique. | Open Subtitles | أعلم أنّكم تعملون بكدّ، وأعلم أنّكِم تشتاقون للمنزل |
puis t'as un boulot et tu travailles pour vivre. | Open Subtitles | وتحصلين على وظيفة وثم ستعملين لكي تعيشين |
On dirait qu'on est arrivé sur les lieux. - Tu travailles dur ? - Tous les jours. | Open Subtitles | يبدو الأن اننا وصلنا الى المنطقه أتعمل بجهد؟ |
Si tu fais pas de bêtises et que tu travailles dur, un jour, tu seras voiturier et tu pourras les garer. | Open Subtitles | حسناً ، إن أبقيت أنفك نظيفاً واجتهدت بعملك يوماً ما ستكون قادراً على إيقافهم في مرآبك لحياتك |
T'es la seule à la connaître et elle est retrouvée morte où tu travailles. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تعرفينها ، وقد ماتت أمام مكان عملكِ |
Tu travailles tard Bernicky ! La chasse aux Juifs ! | Open Subtitles | ـ تعملُ مُتأخِراً يا بيرنتشكي ـ أصطادُ اليهود |
Ouais, bien, tu es plus intelligente, tu travailles plus dur, et nos clients t'apprécient vraiment. | Open Subtitles | نعم ، جيد، أنتى الأذكى و تعملى بجدية وعملائنا بالتأكيد يحبوك أنتى |
Tu travailles au noir ? | Open Subtitles | أتعملين عملاً ثانياً لا أعرفه؟ |
Tu ne travailles plus pour personne. | Open Subtitles | الأن، أصبحت لا تشتغل عند أي أحد. |
Tu dis que tu travailles dur pour changer, pour devenir cette nouvelle personne, mais maintenant tu fais ça ? | Open Subtitles | عدت في وعدك. قلتِ أنّك عملتِ بجد لتتغيري، |