ويكيبيديا

    "voilà ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا ما
        
    • إليك ما
        
    • وهذا هو ما
        
    • هذا هو ما
        
    • إليكم ما
        
    • إليكِ ما
        
    • اليك ما
        
    • سأخبرك بما
        
    • هاك ما
        
    • هنا ما
        
    • ها ما
        
    • حسناً هذا
        
    • حسنا هذا
        
    • لذا هذا
        
    • لك ما
        
    Voilà ce qu'on a pu tirer des caméras de sécurité. Open Subtitles هذا ما تمكّنا من أخذه من كاميرات المراقبة.
    Voilà ce qui se passe au bout de deux semaines ? Open Subtitles اذا هذا ما حدث, بعد اسبوعين من اطلاق سراحك?
    Notre putain de vie, Voilà ce qu'ont payé mes combats. Open Subtitles حياتنا اللعينة، هذا ما حصلت عليه من قتالي
    Voilà ce que je veux faire avec nos profits ce trimestre. Open Subtitles إليك ما أريد عمله بأرباحنا لهذا الربع من العام
    Voilà ce que nous amène le Country Club, ce genre d'occasions. Open Subtitles أترين؟ هذا ما يقودنا النادي الريفي إليه فرص كهذه
    Voilà ce que tu devrais faire... Laisse toi des options. Open Subtitles هذا ما يجب أن تفعليه ابقِ خياراتك مفتوحة
    Voilà ce qui arrive quand on rencontre une vraie personne infirme. Open Subtitles حسنًا، هذا ما يحدث عندما تقابل شخص مشلول حقًا
    Voilà ce qui arrive quand on refoule tous ses sentiments. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما عندما تضيع احاسيسك مثل
    Voilà ce que vous allez faire, vous et moi, nous allons passer cette porte. Open Subtitles هذا ما سنقوم به أنا و أنت, سندخل من ذلك الباب.
    Peut-être pour son plaisir, Voilà ce que nous étions censé faire. Open Subtitles ربما إكرامًا لها ،، هذا ما يفترضُ بنا فعلهُ
    Je risque quoi ? Deux semaines de plus ? Voilà ce que je veux savoir. Open Subtitles ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته
    Voilà ce qui arrive quand on porte un joli petit châle. Open Subtitles هذا ما تحصلون عليه عندما تلبسون تلك الشالات الضيقة
    Ils veulent me mettre sous leurs dents, Voilà ce qu'ils veulent. Open Subtitles يريدون ان يلتقطونى من بين اسنانهم. هذا ما يريدوه.
    Voilà ce que j'avais à dire en introduction de cette séance plénière. UN هذا ما وجب عليَّ قوله في مستهل هذه الجلسة العامة.
    Toute version finira par moi te suspendant, donc Voilà ce qui va se passer. Open Subtitles أى نُسخة منها ستنتهي بفصلي إياك عن العمل لذا إليك ما سوف يحدث
    Et Voilà ce que je sais. On a essayé de créer un antidote, on a échoué. Open Subtitles إليك ما أعلمه، حاولنا صنع الترياق، وفشلنا.
    Ils ont un rôle à jouer, et Voilà ce que c'est. Open Subtitles لديهم دور يقومون به، وهذا هو ما هو عليه.
    Voilà ce qu'ils font, ils vous conduisent à la ruine ! Open Subtitles هذا هو ما أنها ستعمل به، تقودك الى الخراب.
    Voilà ce que l'on va faire plutôt que des notes séparées : Open Subtitles إليكم ما سنفعله عوضاً عن الفواتير المفترقة
    Voilà ce que je propose, venez travailler Samedi, et vous aurez votre argent. Open Subtitles إليكِ ما سيحصل تعالي يوم السبت وإعملي لصالحي وسأعطيكِ النقود
    En fait, j'ai ta signature sur un contrat de colocation qui dit que si. Voilà ce que je pense de ton contrat de collocation. Open Subtitles في الواقع، لدي توقيعك على ميثاق الزمالة فى المسكن، والتى تقول انك مضطر اليك ما اعتقده فى ميثاق زمالتك
    Non, Voilà ce qui me tient éveillée toute la nuit : Open Subtitles لا، سأخبرك بما يبقيني مستيقظة طوال الليلة
    Voilà ce que vous ignorez, avant que vous le tuiez, votre copine a échangé les diamants avec des faux. Open Subtitles هاك ما لا تعرفه قبل أن تقتله صديقتك غيرت الألماس إلى ألماس مزيفة
    Mais Voilà ce que je pense. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه تفعلونه, ولكن هنا ما أعتقد
    Voilà ce que je pense. Open Subtitles ها ما أعتقد أنه حدث يبدو أن أحدهم أخذ مسدس والده
    Ok, eh bien Voilà ce qu'on obtient à être gentilles. Open Subtitles حسناً , هذا ما نحصل عليه بكوننا لُطفاء
    Voilà ce qui est explique le bordel d'hier soir. Open Subtitles حسنا هذا ما يفسر أن سخيف الليلة الماضية. هممم.
    Jamais entendu parler, donc Voilà ce qu'on va faire. Open Subtitles حسنا، لم أسمع به قط لذا هذا ما سنفعله، أعطني المضرب
    Mais si j'étais enceinte de toi, Voilà ce que je ferais. Open Subtitles ولكن إذا كنت حاملا مع طفلك، و أود أن تظهر لك ما أود القيام به حيال ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد