Ce n'est pas un garçon, alors Vous n'avez donc pas d'héritier. | Open Subtitles | إنها ليست ولد رغم ذلك، لذا ليس لديك وريث. |
Vous n'avez rien sur mon client donc nous demandons au département de la justice de cesser immédiatement de harceler Eli Gold. | Open Subtitles | ليس لديك أي دليل على موكلي فلذا نحن نطلب من وزارة العدل التوقف عن مضايقة إيلاي غولد |
Vous n'avez pas appris à vous battre comme un bâtard. | Open Subtitles | .أنت لم تتعلم أبدا كيف تسلب، كلقيط يتعلم |
Vous n'avez pas à faire ça, monsieur. Ce n'est pas vous. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بهذا سيدي هذا ليس نابعًا منك |
En plus, Vous n'avez pas les moyens de vous aventurer si loin du réseau. | Open Subtitles | بالاضافه الى أنه ليس لديكم المصادر لتذهبوا بعيدا هكذا عن الشبكه |
Vous n'avez rien contre moi. C'est votre parole contre la mienne. | Open Subtitles | .لا تملك أي شيء ضـــدي .فقط كلمتك ضد كلمتي |
Je pensais que c'était la honte de son vol, mais Vous n'avez pas honte. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ربما خجولة من سرقتك، لكن ليس لديكِ أي خجول. |
Vous n'avez rien à offrir à un condamné à perpétuité. | Open Subtitles | ليس لديك شيء تمنحه لرجل مسجون مدى الحياة. |
Vous n'avez pas assez d'or pour reboucher la brèche du moteur. | Open Subtitles | ليس لديك الكم الكافي من الذهب لإغلاق تسريب المحرك |
Vous n'avez pas les compétences pour survivre dans le monde réel, aucun ami, nulle part où aller, à part la famille. | Open Subtitles | ليس لديك مهارات تساعدك على البقاء في العالم الحقيقي لا أصدقاء، ولا مكان للذهاب اليه سوى العائلة |
Vous n'avez pas à souffrir pour les crimes de Marmion. | Open Subtitles | ليس لديك تعاني بتهمة ارتكاب جرائم مارميون ل. |
Vous n'avez aucune preuve de meurtre ici, juste une bizarrerie statistique. | Open Subtitles | ليس لديك دليل على القتل هنا مجرد حادث غريب |
Vous n'avez aucune preuve de meurtre ici, juste une bizarrerie statistique. | Open Subtitles | ليس لديك دليل على القتل هنا مجرد حادث غريب |
Vous n'avez jamais fait ça avant, n'est ce pas ,Henry ? | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك من قبل أبدا، صحيح، هنري؟ |
Mais Vous n'avez rien à s'inquiéter ce n'est que le Rajadis qui souffrent . | Open Subtitles | لكن ليس عليك ان تقلقي .. لان الراجاديون هم من يعانوا |
Vous n'avez pas idée dans quoi vous avez mis les pieds. | Open Subtitles | ليس لديكم اي فكره عن ما اقحمتم انفسكم فيه |
Et toute cette mise en scène me dit que Vous n'avez rien en échange. | Open Subtitles | كل هذا التبختر يخبرني ببساطة أنك لا تملك شيئا في المقابل. |
Vous mentirez si je vous l'ordonne. Vous n'avez pas le choix. | Open Subtitles | سوف تكذبين لو أخبرتِك أن تكذبي ليس لديكِ خيار |
Vous n'avez pas du travail à faire aux toilettes ? | Open Subtitles | أليس لديك بعض العمل للقيام به في المرحاض؟ |
Je parie que Vous n'avez jamais eu à vérifier le pouls d'un petit enfant mort. | Open Subtitles | سوف أراهن أنك لم تكن تعرف عن اخذ النبض القليل لطفل ميت |
D'accord, donc, si Vous n'avez pas de clamp, vous pouvez utiliser votre main et tourner le poumon sur l'axe hilaire. | Open Subtitles | حسنا، إذا لو لم يكن لديك ملقط، بإمكانك استخدام يدك فقط وعطف الرئة حول محور السرة. |
Vous n'avez jamais cru que Nostradamus avait le pouvoir de voir le futur de toute façon. | Open Subtitles | انت لم تصدق بتاتاً أن نوستردامس لدية القوة ليرى المستقبل على أى حال |
Vous n'avez pas le pouvoir de prendre cette décision, capitaine. | Open Subtitles | ليست لديك السلطة لتصنع هذا القرار، أيها القائد |
Vous n'avez même pas à déplacer le gamin qui hurle. | Open Subtitles | لا يجب عليك حتى أن توجهي صراخ الصبي |
Vous n'avez rien de mieux à faire dans cette ville ? | Open Subtitles | أليس لديكم شيء أفضل لتفعلوه في هذه المدينة ؟ |
Vous n'avez pas demandé pourquoi j'étais couché sur la table. | Open Subtitles | أنتِ لم تسأليني لماذا أنا مُستلقٍ على الطاولة. |
En parlant d'agitation, Vous n'avez personne sur le coup, si ? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الطرق الوعرة ليس لديكما أي شيئاً لأدخنه، صح؟ |