ويكيبيديا

    "árvores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشجار
        
    • أشجار
        
    • الشجرة
        
    • الأشجارِ
        
    • شجرة
        
    • بالأشجار
        
    • الغابة
        
    • شجر
        
    • الاشجار
        
    • بأشجار
        
    • الشجيرات
        
    • وأشجار
        
    • للأشجار
        
    • الشجره
        
    • الغابات
        
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Quando as árvores mães são feridas ou morrem, também enviam mensagens de sabedoria à geração seguinte de plântulas. TED وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات.
    Toda a gente nesta sala, toda a gente do mundo inteiro, encaixa numa linhagem algures nestas árvores. TED كل من في الغرفة، كل من في العالم يقع في مكان ما في هذه الأشجار
    As plantas começaram a diversificar-se e a crescerem, tornando-se em árvores. TED بدأت النباتات فى التنوع و النمو، و تحولت إلى أشجار.
    Os cientistas estão a fazer várias experiências nestas árvores. TED يقوم العلماء بشتى أنواع التجارب على هذه الأشجار.
    Sabemos que as árvores só estão à espera do verão para acordarem. TED إننا نعرف أن الأشجار حتمًا تنتظر الصيف ومن ثمّ تستعيد النشاط.
    Levei-lhe manuais de árvores, de pássaros, e o que passou a tornar-se o seu livro favorito, o dicionário. TED لويس. كما أعطيته كتيبات إرشادية عن الأشجار وعن الطيور، بالإضافة الى القاموس الذي أصبح كتابه المفضل.
    Podem começar a produzir a partir das árvores, tantas quantas quiserem. TED ويمكن أن يبدأو في الإنتاج من الأشجار وكما يحلو لهم.
    Deixei as folhas caírem das árvores que tenho na minha propriedade. TED و تركت كل ما يسقط من الأشجار التي في منزلي.
    O respeito religioso travou os machados dos agricultores e até levou a cidade a plantar mais árvores em parques urbanos. TED أدّى التقديس الديني إلى إبطاء قطع الأشجار وحتى أنه قاد المدينة لزراعة المزيد من الأشجار في المنتزهات الحضرية.
    mas, sem árvores para filtrar o abastecimento de água, o sistema de irrigação de Uruk ficou contaminado. TED لكن بدون الأشجار التي تنقّي مصادر المياه الخاصة بهم، أصبح نظام الري في الوركاء ملوّثاً.
    As árvores funcionam como uma esponja natural, absorvendo a água das tempestades antes de a devolver para a atmosfera. TED تعمل الأشجار مثل الإسفنج الطبيعي، حيث تمتص مياه الأمطار قبل أن تطلقه مرة أخرى في الغلاف الجوي.
    Nenhuma cidade é mais apaixonada por árvores do que Singapura. TED لا توجد مدينة أكثر حفاظاً على الأشجار من سنغافورة.
    Voltam para casa e descobrem que 80% das árvores na América do Norte e na Europa perderam as folhas. TED وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها
    Sabemos que as árvores são entidades estáticas quando olhamos para os troncos. TED نعلم تماما أن الأشجار هي كيانات جامدة اذا نظرنا الى جذوعها.
    Deveis chegar a uma clareira quando o sol cubra as árvores. Open Subtitles أنت يجب أن تصل تنظيف عندما الشمس في رؤوس الأشجار.
    Após alguns anos, podem-se retirar algumas dessas árvores de sombra. TED وبعد سنوات قليلة، تستطيعوا إزالة بعض أشجار الظل هذه،
    A maioria das nossas árvores de fruto foram cá introduzidas, incluindo as maçãs, os pêssegos e as cerejas. TED في الواقع، أغلب أشجار الفواكه التي نزرعها تم جلبها من الخارج، بما فيها التفاح والخوخ والكرز.
    A sequoia é um fractal e, à medida que os ramos crescem, eles transformam-se em árvores menores, cópias da sequoia. TED شجرة السكويا كسيرية. وكما تنبثق منها أطراف تنفلق الأطراف لتكوّن أشجارا صغيرة عبارة عن نسخ من الشجرة الأم.
    A única coisa que se podia ver do ponto onde estávamos era uma grande depressão no solo e algumas árvores quebradas. Open Subtitles أساسا ذلك صحيح، الشئ الوحيد الذى يمكن أن تراه حيث كنا هو حفرة كبيرة فى الأرض وبعض الأشجارِ المَكسورة
    Aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. TED وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح
    Vejo que as árvores mais fortes do bosque estão sozinhas. Open Subtitles أنا أرى أن أقوى الأشجار في الغابة تقف وحدها
    De qualquer forma, entra-se num jardim com um bonito bosque de árvores. TED على أي حال، تدخل الى حديقة مع شجر محفّر جميل.
    árvores... sim, já ouvi dizer que são óptimas conversadoras. Open Subtitles الاشجار, أجل, لقد سمعت إنهم متحدثون رائعون أنت
    Da rua não se via, porque a casa estava rodeada de grandes árvores. TED لا تستطيع رؤيته من الشارع، لأن المنزل كان محاط بأشجار الزان
    - Mas as árvores parecem... - Essa atitude não resulta comigo. Open Subtitles لكن الشجيرات تبدو هذه التصرفات لا تنفع معي
    Este dragão preto com as árvores cobertas de lava... Open Subtitles ـ هذا تنين أسود، وأشجار تضطرم فيها الحمم.
    la ser cirurgião de árvores, mas desmaiou ao ver a seiva! Open Subtitles سيكون قاطع للأشجار لكنه سقط مغشياً عليه في مجرى المياه
    Eu também. Toda a gente cai das árvores... apenas não admitem. Open Subtitles وأنا أيضا فكل شخص يمكن أن يسقط من على الشجره
    Sim, as árvores são a base das florestas, mas uma floresta é muito mais do que aquilo que se vê. Hoje, quero alterar a forma como vocês pensam nas florestas. TED نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد