ويكيبيديا

    "é isto que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ما
        
    • أهذا ما
        
    • هذا هو ما
        
    • وهذا ما
        
    • وهذا هو ما
        
    • اهذا ما
        
    • أهذا هو ما
        
    • إليكم ما
        
    • فهذا ما
        
    • إليك ما
        
    • هذه ما
        
    • هذهِ ما
        
    Mas É isto que acontece no negócio dos meios de comunicação independentes, e quando se é banqueiro dos meios de comunicação independentes. TED ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفيّا لوسائل إعلام مستقلة.
    - É isto que acontece quando se fazem acordos com o diabo. Open Subtitles حسناً ، هذا ما تحصل عليه عندما تعقد صفقة مع الشيطان
    Acabas sempre por ficar na tua e depois É isto que acontece Open Subtitles ولكن دائماً ما أقوم بعمل الخدمات و هذا ما يحدث لي
    É isto que querem ser, o entretém deles, o brinquedo deles? Open Subtitles أهذا ما تريدون، أن تكونوا محل تسلية لهم، ألعابهم ؟
    É isto que a empresa quer que demos a todos no Natal. Open Subtitles هذا هو ما يريد لنا أن نعطي الشركات الجميع لعيد الميلاد.
    Então É isto que fazes, quando não estás a fazer massagens cranianas? Open Subtitles حتى هذا ما عليك ان تفعل عندما لا يعطي هذه تدليك.
    Se comes no gado, É isto que te acontece. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تأكل الفول السوداني المجفف
    Não paras. Sei que não É isto que queres ouvir, mas se os filhos pudessem, corrigiam a relação dos pais. Open Subtitles لا تستطيع ، أعلم أن هذا ما لا تريد سماعه لكن لو استطاع الأبناء إصلاح علاقة والديهم لفعلوا
    Então, É isto que fazem numa noitada de raparigas? Open Subtitles إذن هذا ما تفعلونه خلال خروج السيّدات معاً؟
    Acho que É isto que vou conduzir nos próximos 39 meses. Open Subtitles حسنآ , أظن أن هذا ما سأقوده خلال الشهور القادمة
    Toda a minha vida, te defendi, te protegi, te apoiei, pedi desculpa por ti e É isto que recebo em troca. Open Subtitles طيلة حياتي و أنا أدافع عنك و أغطي عنك، أقف بجانبك، أعتذر عنك و هذا ما حصلتُ عليه بالمقابل.
    Acredito naquilo em que acredito. É isto que ensino às minhas meninas. Open Subtitles ما أؤمن به هو ما أؤمن به هذا ما أعلّمه لبناتي
    Posso mudar, se É isto que te faz. Eu posso mudar. Open Subtitles يمكنني التغير، إذا كان هذا ما يؤثر فيك يمكنني التغير
    É isto que vocês precisam. Qualquer coisa que eles devem destruir. Open Subtitles هذا ما تحتاجون إليه يارفاق شيء ما يفترض أن تدمروه
    É isto que tenho tentado dizer-lhe e agora vejo que é verdade. Open Subtitles ..هذا ما كنت أحاول إخبارك والآن أري الحقيقة، أننا كنا مخطئين
    "Mundo, É isto que tenho. É horrível, mas é meu." Open Subtitles هذا ما نلته أيها العالم إنه بشع لكنه ملكي
    Se É isto que queres, então, darei o meu melhor. Open Subtitles إذا كان هذا ما ترغب به فسأبذل قصارى جهدي
    Odeio dizer às pessoas o que fazerem, mas depois de sairmos daqui hoje, quero que penses se É isto que queres. Open Subtitles أكره أن أملي على الناس ما يفعلون، لكن بعد مغادرتنا المكان اليوم، أود أن تسأل نفسك، أهذا ما تريده؟
    É um documento sobre o nazi... É isto que vai usar no campo de concentração? Open Subtitles ان مسرحية توثق الفترة النازية في ألمانيا أهذا ما سترتدينه في معسكر الاعتقال ؟
    Bem, É isto que se recebe quando o Quill voa. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما تحصل عليه عندما يطير كويل.
    E É isto que o USDA permite no nosso abastecimento alimentar. TED وهذا ما تسمح بوجوده وزارة الزراعية الأمريكية في مؤونتنا الغذائية
    Se dermos tempo suficiente à Mãe Natureza, É isto que ela produz. TED تعلمون، إذا كنت تعطي الطبيعة الأم ما يكفي من الوقت، وهذا هو ما انها سوف تنتج.
    É isto que fazes no teu tempo livre? Open Subtitles اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟
    É isto que te mantém vivo? Era. Open Subtitles يا إلهي ، أهذا هو ما يبقيك على قيد الحياة؟
    Se escolhermos explorar É isto que acontece: Open Subtitles إن سرت في طريق الإستغلال، إليكم ما سيحدث
    É isto que irão ver se forem à página principal do site. Open Subtitles إذا فهذا ما ستراه إذا ذهبت إلى الصفحة الرئيسية للموقع.
    É isto que acontece, não é? São estas as consequências dos teus actos. Open Subtitles -حسناً، إليك ما حصل، هذه عواقب تصرفاتك، أليس كذلك؟
    É isto que está à procura? Open Subtitles هل هذه ما تبحث عنه ؟
    Disse: "Diz ao Duke que É isto que ele esperava." Open Subtitles قلت: "أخبر (دوك) بأن هذهِ ما كان ينتظرها"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد