ويكيبيديا

    "é o único" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوحيد الذي
        
    • هو الشخص الوحيد
        
    • هو الوحيد
        
    • الوحيد الذى
        
    • إنه الوحيد
        
    • أنت الشخص الوحيد
        
    • الوحيد القادر
        
    • إنه الشخص الوحيد
        
    • إنها الوحيدة
        
    • هي الوحيدة
        
    • هو الرجل الوحيد
        
    • فقط هو
        
    • أنه الوحيد
        
    • أنت الرجل الوحيد
        
    • أنت الوحيد
        
    Este é o único equipamento que ele necessita neste tratamento. TED هذا هو الجهاز الوحيد الذي يحتاجه في هذه المهمّة.
    é o único momento em que me s-s-sinto fluente. TED هذا هو الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بالطلاقة.
    Ele é o único que tem recursos e cérebro... Open Subtitles اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد
    Ele pensa que é o único que tem de trabalhar. Open Subtitles ما رأيك؟ هل هو الوحيد الذي عليه أن يعمل؟
    é o único sítio onde poderia ter limpo o sangue. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذى يستطيع غسل الدم منة
    é o único além de nós que sabia que o Nordberg ainda estava vivo. Open Subtitles إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا
    A China não é o único local onde isto acontece. TED إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا
    Você é o único com o que posso falar. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أفضي إليه
    E depois há de cobre que é o único que uso. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    - é o único de nós que lá entra! Open Subtitles لأنه هو الشخص الوحيد فينا الذي يرتاد الغرفة
    é o único sobrevivente conhecido de uma dentada de zombie. Open Subtitles هو الشخص الوحيد المعروف الذي نجى من عضة الزومبي
    Ele é o único que sabe onde está a minha família. Open Subtitles هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف أين زوجتي وابني
    O comandante é o único que pode entrar em contato com ele. Open Subtitles ان القائد هو الوحيد القادر على الحصول على أي معلومه عنه
    Mas ele é o único com acesso à garagem. Open Subtitles لكنه هو الوحيد الذي يستطيع الدخول الى الكراج
    é o único trabalho que estes degenerados conseguem arranjar. Open Subtitles هذا هو العمل الوحيد الذى يحصل عليه أمثاله
    é o único que sabe alguma coisa sobre este lugar. Open Subtitles من المؤكد إنك قد جننت إنه الوحيد الذي يعرف أي شيء عن هذا المكان
    é o único que te põe assim tão nervosa. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يجعلك مُتحمسة بذلك الشكل
    é o único que tem jantes de 22 polegadas, tem de ser este. Open Subtitles إنها الوحيدة بأغطية إطارات 22 بوصة لابد أنها هي
    Dos 100 selos como este originalmente impressos, este é o único exemplar cuja a existência é conhecida. Open Subtitles ‫100 نسخة على الوجود ‫لكن هذه هي الوحيدة الأصلية
    Crassus é o único homem em Roma... que não cedeu à corrupção republicana, nem cederá nunca! Open Subtitles كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا
    O canibalismo não é o único comportamento aberrante que temos visto. Open Subtitles أكل لحوم البشر ليس فقط هو السلوك الشاذ الذي نراه
    é o único de entre nós capaz de nadar o fosso todo à volta. Open Subtitles أنه الوحيد بيننا الذي يستطيع أن يسبح لمسافة طويلة مرتان.
    é o único homem em quem confio para comandar esta nave. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة
    Eu não vou conseguir sozinho. Você é o único que posso perguntar. Open Subtitles لا يمكنني فعل الأمر وحدي أنت الوحيد الذي يمكنني أن أطلبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد