ويكيبيديا

    "é que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو انه
        
    • شكله
        
    • هو بحق
        
    • هي أنه
        
    • هو أنه
        
    • هو أنّه
        
    • عساه
        
    • الذي يفعله
        
    • هو إذاً
        
    • هو إنه
        
    • هو الآن
        
    • يفترض به
        
    • إستطاع أن
        
    • الجحيم هو
        
    • الذي يخفيه
        
    O que não sabes é que ele não foi o único recrutado. Open Subtitles ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    Como é que ele era quando andou no Pacific? Open Subtitles ماذا يكون شكله عندما يذهب الى المحيط الهادى ؟
    É o Doc, sem dúvida. Mas, onde diabo é que ele está? Open Subtitles .. دوك ذلك على مايرام لكن أين هو بحق الجحيم؟
    A boa notícia é que ele conduz um SUV branco. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه يقود أس يو في بيضاء.
    Porque se aprendi alguma coisa, sobre tempo com esse negócio da Andrea, é que ele não é o suficiente. Open Subtitles لانه إذا كان هناك شيء سأتعلمه مع كل مايحصل لأندريا سيكون الوقت الامر هو أنه ليس كافيا
    A verdadeira história, e era algo vergonhoso de se dizer naquela época, é que ele morreu de cancro nos pulmões. Open Subtitles القصّة الحقيقيّة، لقد كان أمرا يخجل الناس من قوله في ذلك الحين و هو أنّه توفي بسرطان الرئة
    Porque é que ele permitiria um insulto tão directo? Open Subtitles لمَ عساه قد يسمح بذلك؟ إهانة مباشرة كتلك؟
    O pior é que ele provavelmente matou-a porque pensa que ela sou eu. Open Subtitles الخبر السيء هو انه سيقتلها لأنه يظن انها انا
    O mais estranho é que ele foi muito simpático e estava giríssimo, mas não senti nada. Open Subtitles الجزء الغريب هو انه كان لطيفا ويبدو رائعا لكني لااشعر بشيء
    Ou seja, o que estou a dizer é que... ele vive sete anos por cada ano de vida de um humano. Open Subtitles ما أقوله هو انه عاش سبع سنين لكل سنة بشرية
    E eu não sei quem ele é, como é que ele é, nem como se chama. Open Subtitles ولا أعرف من هو, كيف شكله ولا أعرف حتى اسمه
    Basta dar-nos o perfil dele. Como é que ele se parece? Open Subtitles لكن علينا أن نعرف شكله صف لنا شكله ؟
    - Certo. Diga-me, esse tipo, como é que ele é? Open Subtitles إذا أخبريني, ذلك الشخص, كيف كان شكله ؟
    Sim, bem... e que diabo é que ele sabe? Open Subtitles نعم , حسنا ... .. ما الذى يعلمه هو بحق الجحيم ؟
    O problema é que ele não me usa como devia. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا يستخدمني كما يجب أن يفعل.
    O importante é... que ele jamais terá a minha filha. Open Subtitles الشيء المُهم هو أنه لن يحصل أبداً على إبنتي
    E o que acontece é que ele encontrou dois textos neste manuscrito que eram textos únicos. TED ما يثير الاهتمام هو أنّه وجد نصّين بهذه المخطوطات كانا فريدين من نوعهما.
    A revelação do fantasma levanta múltiplos dilemas a Hamlet: O que é que ele deve fazer, em quem é que pode confiar, e que papel poderá desempenhar no decurso da justiça? TED ظهور الشبح ترك هاملت أمام كثير من المعضلات ماذا عليه أن يفعل، بمن يمكنه الوثوق وأي دور في تحقيق العدالة عساه يلعب؟
    O que é que ele faz para melhorar essas bandas incríveis? TED وما الذي يفعله لجعل فرق الروك أند رول العظيمة هذه أفضل ؟
    A verdade é que ele não se submeteria facilmente às regras, e tu também não devias. Open Subtitles مغزايَ هو, إنه لن يستسلم بشكل وديع للقوانين ولايجب عليك أنت أيضاً
    - Ele nem se vai lembrar. - Onde é que ele está? Open Subtitles ــ هو لن يتذكّر حتى ذلك ــ أين هو الآن ؟
    Como é que ele pode pensar noutra coisa? Open Subtitles كيف يفترض به التفكير في شيء أخر؟
    Que é que ele te pode ter dado que eu não pude? Open Subtitles ما الذي إستطاع أن يعطيكِ إياه و أنا لا أستطيع ؟
    Mas como é que ele ainda está vivo? ! Open Subtitles كيف بحق الجحيم هو انه لا يزال على قيد الحياة؟
    Que é que ele está a esconder agora? Open Subtitles ما الذي يخفيه الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد