ويكيبيديا

    "é que isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا أن
        
    • لهذا ان
        
    • ذلك بحق الجحيم
        
    • يكون ذلك
        
    • هذا بحق
        
    • هذا بما
        
    • هذا حتي
        
    • يمكن ذلك
        
    • يمكن لهذا
        
    • هذا لنا
        
    • هذا بأي شيء
        
    • هذا بأيّ
        
    • هذا حتى
        
    • ذلك بأيّ
        
    • أتى ذلك
        
    Devem estar a pensar: "Como é que isso é possível?" TED إذا أنتم تفكرون الآن، كيف لهذا أن يكون ممكنا؟
    - De certeza que podemos tratar disso. - Como é que isso pode ser? Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا ترتيب ذلك، كيف لهذا أن يحدث ؟
    E agora explica-me como é que isso vai trazer dinheiro para o teu negócio. Open Subtitles واخبرني كيف لهذا ان يجلب المال الى عملك.
    Que é que isso quer dizer? Open Subtitles ما الذي يفُترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟
    Como é que isso é possível? Eu aposto que querias ter um pouco de heroína agora, não? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنًا ؟ أراهن على أنك تود أن يكون لديك بعض الهيروين هنا
    Quem é que sabe quando é que isso vai ser? Se eu fosse uma luva do forno... Open Subtitles من يعرف متى سيكون هذا بحق الجحيم؟ لو كنت قفاز فرن...
    O que é que isso tem a ver com que coma aqui? Open Subtitles ما علاقة هذا بما إذا كنت سآكل هنا؟
    O que é que isso significa? Mas que diabo? ! Open Subtitles ماذا يعني هذا حتي ؟ ماذا بحق الجحيم ؟
    Como é que isso é possível? Open Subtitles إنّه لا يدخل بسلاسة كيف يمكن ذلك ؟
    Você quer que eu confesse um crime. Como é que isso pode fazer com que alguma coisa acabe? Open Subtitles تريدني أن أعترف بارتكاب جنايةٍ، كيف لهذا أن ينهي أيّ شيء؟
    Como é que isso é diferente da CIA? Open Subtitles وأنّى لهذا أن يكون مُختلفًا عمَّا تفعله وكالة الإستخبارات المركزيّة؟
    A sério? Imagino como é que isso poderá aprofundar o conhecimento deles. Open Subtitles نعم، بوسعي أن أرى كيف لهذا أن يعزز من مداركهم
    Passaste nove anos na prisão. Como raio é que isso é fugir? Open Subtitles قضيت تسع سنوات بالسجن أنىّ لهذا أن يكون هربًا؟
    Um dos tipos tem uma vantagem. Como é que isso o afecta enquanto lutador? Open Subtitles رجل في المقدمه, كيف لهذا ان يؤثر فيك كمقاتل؟
    O que é que isso quer dizer? Open Subtitles وماذا يفترض أن يعني ذلك بحق الجحيم ؟
    Homens de fato compram cuecas usadas de raparigas. Como é que isso está certo? Open Subtitles رجال يرتدون بذلات ويشترون الثياب الداخلية المسعملة للفتيات كيف يكون ذلك صحيحا؟
    - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ما المفترض بأن يعنيه هذا بحق الجحيم
    O que é que isso tem a ver com o que aconteceu hoje? Open Subtitles ما علاقة هذا بما حدث اليوم؟
    O que é que isso significa? Open Subtitles ما معني هذا حتي ؟
    Ainda estão no jardim. Como é que isso é possível? Open Subtitles أما زالوا هناك كيف يمكن ذلك ؟
    Isto é, como é que isso pode dar em alguma coisa? Open Subtitles اقصد كيف يمكن لهذا ان يحدث في اي مكان ؟
    Então, o que é que isso nos diz sobre o que vão fazer a seguir? Open Subtitles ماذا قد يوحى هذا لنا عما يقومون بفعله ؟
    Sim, acho que poderia ter-lhe entregue o vestido, mas o que é que isso tem que ver com o resto? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ماعلاقة هذا بأيّ شيء ؟
    - Que diabos é que isso significa? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا حتى بحق الجحيم؟
    Ortodontista, o que é que isso tem a ver? Open Subtitles أخصائي تقويم الأسنان ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    Não pense que não sei de onde é que isso vem. Open Subtitles لا تعتقدْ بأنّني لا أَعْرفُ من أين أتى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد