ويكيبيديا

    "é responsável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو المسؤول
        
    • هي المسؤولة
        
    • مسؤولة
        
    • أنت مسؤول
        
    • هو المسؤل
        
    • هي المسئولة
        
    • مسؤولٌ
        
    • مسئولة
        
    • الرجل المسئول
        
    • مسئول عن
        
    • هو مسؤول
        
    • مسؤول عن موت
        
    • مسئولٌ
        
    Keoma é responsável pela morte dos seus entes queridos. Open Subtitles كيوما هو المسؤول عن موت كل واحد أحببتوهـ
    Meteu na cabeça que alguém daqui da empresa é responsável. Open Subtitles لقد أقنع نفسة أن شخص من الشركة هو المسؤول
    Mas é, efetivamente, o cérebro a processar uma complexa série de cálculos numa fração de segundos que é responsável por determinar a atração. TED لكن في الواقع، فإجراء دماغك لسلسلة حسابات معقدة في غضون ثوان هو المسؤول عن تحديد الانجذاب.
    Como Marcel Proust disse, é a nossa imaginação que é responsável pelo amor, não a outra pessoa. TED كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر
    Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. Open Subtitles لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً.
    Graças a Deus! Quem é responsável pela brincadeira? Open Subtitles حمداً لله من هو المسؤول عن هذة المهزلة ؟
    O meu marido é responsável por derrubar a TV. Open Subtitles أجل .. زوجي هو المسؤول عن ايقاف التلفاز
    Se é só o mecânico, quem é responsável pelas peças? Open Subtitles حسناً, رائع إن كنت انت المنفذ اليدوي للعملية, إذاً من هو المسؤول عن كل الاجزاء التي قمت بتركيبها؟
    Todos eles estão a mentir sobre quem é responsável pelos ataques? Open Subtitles كلهم يكذبون عن من هو المسؤول عن الهجمات ؟
    Odeio pensar que o meu filho é responsável por isto. Open Subtitles أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه
    Então, talvez me possa dizer quem é responsável e eu terei em conta a sua colaboração. Open Subtitles اذا ربما تخبرني من يكون هو المسؤول وسآخذ تعاونكم في الحسبان
    O homem que queremos apanhar é responsável pelo ataque de hoje. Open Subtitles إن الرجل الذي كنا نتعقبه هو المسؤول عن الهجمات الإرهابية اليوم
    na doença de Parkinson há um tipo especial de neurónio bem fundo do cérebro que é responsável por esta doença - e estas tecnologias não têm a resolução que é necessária para lá chegar. TED ففي باركنسون، هناك نوع واحد معين من الخلايا العصبية عميقاً في دماغك تُعد هي المسؤولة عن هذا المرض، وهذه التقنيات لا تملك وحسب الدقة المطلوبة للوصول إلى شيء مثل ذلك.
    O neocórtex é responsável por todo o nosso pensamento racional e analítico e pela linguagem. TED فالقشرة الدماغية هي المسؤولة عن كل أفكارنا المنطقية والتحليلية و عن اللغة.
    Cada tipo é responsável por convidar cinco raparigas para a festa. Open Subtitles تبدو الآن، كل الرجل هنا مسؤولة عن خمس فتيات قطعة.
    O seu grupo é responsável por 12 assaltos desde então. Open Subtitles عصابته مسؤولة عن الكثير من السرقات منذ ذاك الوقت
    Cada um é responsável pelo seu próprio futuro, não há limites. Open Subtitles أنت مسؤول عن مستقبلك لا يوجد سقف لا توجد أرضية
    E diz-me que o soro é responsável por isso. Open Subtitles و تقول لي أن المصل هو المسؤل عن ذلك
    Esperas mesmo que acredite que o espírito do meu pai - é responsável por isso? Open Subtitles أتريدني حقًّا أن أصدّق أنّ روح أبي هي المسئولة عن تلك الأحداث؟
    O homem que vive no céu e controla tudo também é responsável por todas as coisas boas que acontecem. Open Subtitles الرجل الذي في السماء و يتحكم في كل شيء مسؤولٌ أيضاً عن كل الأشياء الجيدة التي تحصل
    Ela é responsável por três dos crimes, mas não pelos restantes. Open Subtitles إنها مسئولة عن ثلاثة من جرائم القتل، ولكن ليس البقية
    Estamos a fazer um filme sobre estes indivíduos. Um filme sobre um homem que é responsável por isto tudo. Open Subtitles نحن نصور فيلم بناء على هؤلاء يا قوم الفيلم عن الرجل المسئول عن كل هذا
    é responsável por conhecer cada centímetro dos percursos em que compete, mas também pela vida das outras três pessoas no trenó. Open Subtitles ليس فقط مسئول عن معرفة كل إنش أثناء السباق هو أيضاً مسئول عن أرواح الأشخاص الثلاثة الباقين في السباق
    Agora, ele é responsável pela morte do marido dela e poderá ter de torturar o irmão. Open Subtitles والان هو مسؤول عن مقتل زوجها وربما يعذب شقيقها
    Então estás a dizer que o Apophis é responsável? Open Subtitles اذا تقول ان أبوفيس مسؤول عن موت والد هانو؟
    Sua Majestade diz que é responsável por ajudar a roubá-la. Open Subtitles تقول جلالتها أنّها تعرف أنّكَ مسئولٌ عن المساعدة على السرقة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد