A última coisa que o ouvimos dizer foi que não conseguia respirar. | TED | آخر ما سمعنا ما قاله الرجل كان لا أستطيع أن أتنفس. |
Oh, uma última coisa antes de eu me ir embora. | TED | اوه, هناك شيء آخر أود قوله قبل أن أذهب. |
A última coisa que eu quereria é contribuir para a incompreensão que existe em torno da doença mental. | TED | آخر شيء أرغب في فعله هو أن أساهم في الفهم الخاطئ الموجود مسبقًا عن المرض العقلي. |
Foi a última coisa que ela fez, o último ato físico. | TED | انها أخر ما قامت به على الأرض أخر تصرف فيزيائي |
A última coisa que quero é deixar um dos meus agentes desconfortável. | Open Subtitles | اعني اخر شيء افعله هو ان اجعل احد عملائي غير مرتاح |
Vou-me vingar desta, nem que seja a última coisa que faça! | Open Subtitles | سأنال منك لهذا، وونكا ولو كان ذلك آخر شيء أفعله |
Vou sair, torrãozinho, nem que seja a última coisa que faça! | Open Subtitles | سأخرج يا قطعة السكر، ولو .كان ذلك آخر شيء أفعله |
Ouve, Greg, a última coisa que quero é magoar a minha filha mas nunca na vida poderei ir a uma festa dessas. | Open Subtitles | إستمع غريغ آخر ماأريده في هذا العالم هو إغضاب إبنتي ولكن بالتأكيد لا توجد أي فرصه لحضوري حفلا مثل ذالك |
Foi a última coisa que lhe disse antes dela morrer. | Open Subtitles | لقد كانت آخر كلمة قلتها لوالدتنا، قبل أن تموت |
Oh, Virginia, a última coisa que você quer é o nosso barulho. | Open Subtitles | فيرجينيا آخر ما تحتاجينه هنا هو الإزعاج الذي سـ نسببه لك |
Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. | Open Subtitles | لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة |
A paternidade seria a última coisa de que eu iria fugir. | Open Subtitles | صدقني ، الأبوة هي آخر شيء يمكن ان اهرب منه |
Se fosse eu, Mel, se ela fosse minha filha, a última coisa que iria querer era que me mentissem sobre isso. | Open Subtitles | ولو كنت أنا يا ميليندا إذا كان هذا ابني فإن آخر ما قد أرغب به هو شخص يكذب علي |
A última coisa que quer é ser pega com um segredo. | Open Subtitles | كلا. آخر ما تودّين القيام به هو أن تنفضحين بسر. |
Olha, a última coisa que eu quero é ferir os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنظر, أخر شيء أريد فعله في العالم هو أن أؤذي مشاعرك |
A última coisa que queria fazer, na verdade, é sublinhar que esta ideia pode ser generalizada. | TED | ومن ثم اخر شيء اريد ان اقوله هو التاكيد على ان هذه الفكرة يمكن تعميمها |
A última coisa que me lembro é de ouvir alguém gritar: | Open Subtitles | اخر شئ استطيع ان اتذكره هو ان احدهم كان يصرخ: |
Vou fazer uma última coisa que pensei que não teria tempo de fazer. É falar do que aprendemos, mais genericamente, sobre economia, a partir do estudo do gangue. | TED | فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة. |
A última coisa que me lembro é de estar numa visita. | Open Subtitles | وآخر شيئ أتذكره ، أنني كنتُ في مُنتصف هذهِ الغرفة |
A última coisa de que preciso é de seres apanhado a piratear. | Open Subtitles | اخر شيئ احتاجه القاء القبض عليك وانت تخترق اجهزة الكمبيوتر |
Se ele for quem suspeita, a última coisa que vai querer fazer é pô-lo contra a parede. | Open Subtitles | إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية |
Uma última coisa. Soubemos isto pelo Baranovich: | Open Subtitles | هناك أمر أخير أعلمنا به بارانوفيتش حالاً |
Olha, a última coisa que eu quero neste mundo é magoar-te, April. | Open Subtitles | انظري.. اخر شي كنت اود فعله في حياتي هو اجراحك.. ولكنني |
Certificar-me-ei que te irás divertir, nem que seja a última coisa... | Open Subtitles | سأعمل على ان تمرحى الليلة حتى لو كان هذا اخر شىء افعله |
É por isso que tenho uma última coisa que vos quero mostrar. | TED | لهذا لدي شئ أخير أود أعرضه لكم |
Foi a última coisa que roubei antes de entrar na Academia. | Open Subtitles | هذا الشيءُ الأخيرُ الذي سَرقتُ قبل الإِنْضِمام إلى الأكاديميةَ. |
E a última coisa que estas crianças devem fazer é preocuparem-se com as parvoíces que acontecem no mundo. | Open Subtitles | وأخر ما قد يحتاجه هؤلاء الأطفال هى القلق من بعض الأشياء المجنونة التي تحدث في العالم |
Tenho de fazer uma última coisa. | Open Subtitles | هناك شىء أخير يجب علىّ أن أفعله |