ويكيبيديا

    "única maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوسيلة الوحيدة
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • الطريقة الوحيده
        
    • الطريقة الوحيد
        
    • بالطريقة الوحيدة
        
    • والطريقة الوحيدة
        
    • الطّريقة الوحيدة
        
    • السبيل الوحيدة
        
    • طريقة واحدة
        
    • الطريق الوحيدة
        
    • الطريقُ الوحيدُ
        
    • و الطريقة الوحيدة
        
    • هي الطريقة
        
    • طريقنا الوحيد
        
    • الطريقة الوحيدة التي
        
    Era a única maneira de sabermos o que se está a passar. Open Subtitles لقد كان هو الوسيلة الوحيدة التي سنعرف بها ما يجري حولنا
    A única maneira de chegarmos a eles é tendo alguém infiltrado. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة للنيل منهم هي بإمتلاكنا شخص ما من الداخل
    A única maneira de eu sair daqui é num saco. Open Subtitles الطريقه الوحيده للخروج من هنا هو في كيس الجثث
    Se casar comigo fosse a única maneira de mantê-la longe daquele bastardo, ele diria para que te casasses. Open Subtitles لو زواجك مني هو الطريقه الوحيده لحمايتك من قبضة جاك راندال كان ليطلب منك فعل ذلك
    A única maneira de derrubar barreiras, é pôr tudo às claras. Open Subtitles الطريقة الوحيده لتحطيم الحواجز أن تحدث جميع الأشياء على المكشوف
    A única maneira de mostrar uma teoria melhor é apresentá-la. Open Subtitles الطريقة الوحيد لإظهار دليل .نظري مُناسب هو تقدميه
    Estou a pagar essa dívida da única maneira que posso, dando-lhe a oportunidade que ele merece. Open Subtitles أدفع هذا الدين بالطريقة الوحيدة التى أستطيع بأعطائه الفرصة التى يستحقها
    E a única maneira de me impedires é matar-me. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي يمكنك إيقافي بها هي قتلي
    A única maneira de nos protegermos é viver numa caixa. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة للدفاع عن أنفسنا هى العيش بداخل صندوق.
    Quem sabe, no fundo, a sorte é a única maneira... Open Subtitles الذين يعلمون في داخلهم أن الحظ هو الوسيلة الوحيدة
    Então, a única maneira de sobreviveres é voltares com todo o dinheiro. Open Subtitles لذا الوسيلة الوحيدة لعودتك هي إن أعدتَ كل فلس من المال
    E a única maneira de garantir a paz é fazendo com que a perspetiva de guerra pareça inútil. Open Subtitles و الوسيلة الوحيدة لضمان السلام هي من خلال جعل احتمال حدوث حرب , يبدو أمرا مستحيلا
    Foi a única maneira de ambas recebermos educação. TED كانت تلك الطريقه الوحيده التي تمكننا نحن الإثنتان من الحصول على التعليم
    E a única maneira com que poderás dar o tiro. Open Subtitles إنها الطريقه الوحيده التي تجعلك تنال فرصتك
    É a única maneira de nos aproximarmos do Bartlett. Open Subtitles اوكى , انا اقول لك انها الطريقه الوحيده للتقرب الى بارتليت
    A única maneira de sairmos do raio desta ilha é se alguém aparecer com um barco grande. Open Subtitles الطريقة الوحيده لننجو من تلك الجزيرة الدمويّه إن ظهر شخصٌ ما مع مركبٍ كبير ؟
    Vá lá Lily, a única maneira de aquilo ser uma barata era se estivesse a usar a pele de um rato que tivesse acabado de matar. Open Subtitles ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله
    Eu fui colocado numa situação, e reagi da única maneira que sei. Open Subtitles لقد وضعت بموقف حيث تصرفت بالطريقة الوحيدة التي أعرفها
    A única maneira de impedir que a minha espécie entre em extinção é encontrar o meu pai. Open Subtitles المنظمة السرية التي تصطادنا، والطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعيّ من الإنقراض، هي العثور على والدي.
    Em relação aos scanners oculares, a única maneira eficaz é levá-lo convosco. Open Subtitles حسنٌ، الطّريقة الوحيدة للتغلّب على الماسحات البصريّة هي إحضاره معكم.
    A única maneira de conseguir isso é com uma licença do DEA. Open Subtitles السبيل الوحيدة للحصول عليها هي باستخدام رخصة إدارة الدواء
    É a única maneira de lidar com esta gente. Open Subtitles يوجد طريقة واحدة للتعامل مع هؤلاء الشباب
    Era a única maneira de conseguir chegar ao homem responsável. Open Subtitles انه الطريق الوحيدة التي استعطت بها الوصول الى المسؤولين
    Trouxeste-nos todos de volta. É a única maneira de nos veres, já que nunca vais sair desta cidade. Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ التي تَرانا بها منذ أنك لَم تَتْركَ هذه البلدةِ.
    A única maneira de ganhar é recusar a batalha. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة هى منعه من خوض المعركة
    Pode não ser o primeiro, ou o melhor, mas é a única maneira de ter certeza de que vivi. TED قد لا يكون الأول أو الأفضل ولكن هي الطريقة الوحيدة المتأكد منها لأعيش من أي وقت مضى
    Isso faz da comida minha? Ei, escuta, estamos falando sobre destruir A única maneira de sair desta ilha. Open Subtitles مهلا ، اسمع ، نحن نتحدث عن طريقنا الوحيد للخروج من هذه الجزيرة
    Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. Open Subtitles لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد