A única pessoa que não está cá pelo dinheiro é quem mais dele precisa, mas não, o Danny veio cá fazer amigos. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء |
Por acaso eu sou a única pessoa que sabe dirigir nesta cidade? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟ |
Ou és a única pessoa que realmente me conseguiu entender. | Open Subtitles | أم إذا كنت الشخص الوحيد الذي حصل عليي أبدا |
Achas que és a única pessoa que já esteve nessa situação? | Open Subtitles | هل تظنين أنك الوحيدة التي في هذه الحالة من قبل؟ |
Sra. Luckner, você é a única pessoa que pode nos ajudar. | Open Subtitles | مسز لوكنر ، أنت الشخص الوحيد الذى يمكنه أن يخبرنا |
A única pessoa que não sabe é a minha mãe. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يعلم بأني شاذ هي والدتي |
A única pessoa que não pode morrer és tu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الموت هو أنت |
A única pessoa que era desagradável com ela era o Ryan. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كَانَ أبداً وقح إلى مايجن كَانَ رايان. |
A única pessoa que joga pelas regras sou eu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يلعب حسب القواعد هو أنت |
Parece que a única pessoa que alguma vez prendeu foi eu. | Open Subtitles | يبدو أن الشخص الوحيد الذي اعتقلته في حياتك هو أنـا |
És a única pessoa que acha que pode livrar-se disto! | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد الذي يظنّ أنه سينجو بتلك الفعلة |
Tu és a única pessoa que foi honesta comigo. | Open Subtitles | لا أنتِ الشخص الوحيد الذي كان أمينا معي. |
A única pessoa que não sabia está a olhar incredulamente para vocês. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لم يعرف هو الذي يحدّق إليكَ بغضب الآن |
Esta é da única pessoa que sabe quem você é. | Open Subtitles | هذه من الشخص الوحيد الذي يعرف من تكون انت |
A única pessoa que nos ligava ao homicídio do Alejandro foi-se. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يربطنا الى جريمة قتل أليخاندرو قد مات |
Aquele tipo é a única pessoa que conheci na escola | Open Subtitles | هذا الشاب هو الشخص الوحيد الذي قابلته في المدرسة |
Estou a tentar encontrá-las e você é a única pessoa que me pode ajudar. | Open Subtitles | أحاول البحث عنهم وأنت الوحيدة التي يمكنها مساعدتي |
Eu estou vendo a única pessoa que preciso ver. | Open Subtitles | إننى أرى الشخص الوحيد الذى أحتاج إلى رؤيته |
Tenho a sua confissão guardada no meu correio de voz e sou a única pessoa que sabe a palavra-passe. | Open Subtitles | عندي كامل اعترافتك مسجله على بريدي الصوتي والشخص الوحيد الذي لديه كلمة السر |
Precisamos de ficar juntos, porque acho que és a única pessoa que me pode parar. | Open Subtitles | لكن ليس بالضرورة أن تحدث بتلك الطريقة نحتاج أن نبقى سوياً لأنني أعتقد بأنك الشخص الوحيد القادر على إيقافي |
Esteve num campo de internação, não é admirável que ela seja a única pessoa que pode discutir esse assunto sem se lamuriar? | Open Subtitles | وتم سجنها بشكل وحشي أليس من المثير للإعجاب, مع ذلك أنها هي الوحيدة القادرة على مناقشة هذا الموضوع بدون نواح؟ |
Foste a única pessoa que alguma vez se importou. | Open Subtitles | . أنتَ الوحيدُ الذي اهتمّ بشأننا على الإطلاق |
Então não é verdade que a única pessoa que poderia ter Iavado e secado aquele copo é o Latour? | Open Subtitles | أليس صحيحا ان الشخص الوحيد الذى كان فى امكانه غسل الكأس, هو لاتور ؟ |
É um homem complicado, e a única pessoa que o compreende é a mulher. | Open Subtitles | إنه رجل معقّد ، والشخص الوحيد القادر على فهمه هي امرأته |
Eras a única pessoa que me via tal como eu sou por dentro. | Open Subtitles | كنتِ الوحيدة الذي اعتقدت أنها تعلمني على ما أنا عليه |
Dormiste com a única pessoa que te pedi para não o fazeres. | Open Subtitles | ذهبت ونمت مع الشخص الوحيد التي قلت لك ان تبتعد عنها |
Pensas que és a única pessoa que tem coisas para fazer? Acho que não. | Open Subtitles | الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك الشخصَ الوحيدَ الذي لديه امور يقوم بها |
A única pessoa que desceu no elevador até à cave, na hora que se seguiu, foi a velhota que encontrou o corpo. | Open Subtitles | الشخص الآخر الوحيد الذي ركب المصعد إلى الطابق السفلي خلال الساعة المقبلة كانت السيّدة المسنّة التي وجدت الجثة |