- Bem... é melhor irmos andando. - Boa noite, querida. | Open Subtitles | اوكى من الافضل ان نذهب اوكى ليلة سعيدة عزيزتى |
Vai para casa dormir. - Boa noite. | Open Subtitles | الآن إذهبِ إلى البيت ونامى جيداً , ليلة سعيدة |
- Boa noite, papá. - Não vejo porque tenhas de ir agora. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك يا أبى ـ ألن تبقى معى قليلاً؟ |
Eles trouxeram-nos tão longe! - Boa noite, Sr. Ganske. | Open Subtitles | لقد أوصلونا إلى هنا .عمت مساءً، سيد غانسكي |
- Boa noite, querido. | Open Subtitles | ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة |
- Boa noite, Sr. Earp. - Boa noite, Menina Denbow. | Open Subtitles | طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو |
- Nem sequer tenho equipagem adequada. - Boa viagem. | Open Subtitles | ليست لدي الأمتعة المناسبة - رحلة سعيدة - |
- Boa noite, pai. - Devolveste-o mesmo? | Open Subtitles | ليلة سعيدة يا أبي هل قمتِ بإرجاعها فعلاً؟ |
- Boa noite. - Não te vi depois da discoteca. | Open Subtitles | ليلة سعيدة يبدوا انهم بدأوا الحفل بالفعل |
- Boa noite, capturei umas imagens... - Ao fundo do corredor à direita. | Open Subtitles | ليلة سعيدة, لدي بعض اللقطات اذهب الى وسط القاعة ثم الى اليمين |
- Boa noite. As coisas estão melhor entre ti e o Ghost? | Open Subtitles | ليلة سعيدة هل الأمور تتحسن بينك وبين جوست ؟ |
- Boa noite. Vejo-te de manhã. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك,سأراك فى الصباح ـ طابت ليلتك |
- Boa noite, mamã. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك يا أمى ـ طابت ليلتك يا عزيزتى |
- Boa noite a todos. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتكم جميعاً,أنا ذاهب للمنزل ـ لماذا؟ |
- Boa tarde, Tenente Prato. - Boa tarde, Capitão Olhovivo. | Open Subtitles | ـ عمت مساء ملازم ـ عمت مساء نقيب هوكاي |
- Boa noite, chefe. - Boa noite, meninos. | Open Subtitles | ـ عمت مساءاً يا ريس ـ عمتم مساءاً يا أطفال |
Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite. - Posso acompanhá-la a casa? | Open Subtitles | تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟ |
- Boa noite, minha senhora. Boa noite, senhor. - O que foi, senhor agente? | Open Subtitles | طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟ |
Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير |
- Boa sorte. Estamos ansiosos para ver. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في العرض لا يسعنا الانتظار لمشاهدته |
- Boa noite, mãe. Boa noite, pai. - Boa noite. | Open Subtitles | ليله سعيده،امي،ليله سعيده،ابي ليله سعيده |
- Boa sorte com os estudos. - O prazer foi todo meu. | Open Subtitles | ـ أتمنى لكِ حظاً طيباً في دراستكِ ـ من دواعي سروري |
- Boa sorte com esse filme! - Pois... sim. | Open Subtitles | ـ حظاً موفق بهذا الفيلم ـ رائع، سأعمل على ذلك، أجل |
- É muito forte. Meio grão de morfina. - Boa. | Open Subtitles | أنه قوي جدا,محلول هاف جريان - جيد ,أذن - |
- Boa. - Daqui a uns anos lembra-te de nós. | Open Subtitles | ـ جيّد ـ فقط يذكّرنا عندما تحظى بوقت رائع |