ويكيبيديا

    "- era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كان
        
    • لقد كانت
        
    • هل كان
        
    • هل كانت
        
    • كان
        
    • هو كَانَ
        
    • أكانت
        
    • أكان ذلك
        
    • أكان هذا
        
    • كانت
        
    • بل كانت
        
    • كنت من
        
    - Era demasiado ruidoso e rítmico. Open Subtitles فى مكان ما لقد كان عالى جدا . إيقاعى جدا
    - Era um louco genocida. Open Subtitles لقد كان أيضاً مختل عقلياً و مهووس بالإبادة الجماعية
    'O Ramo de Visco'. - Era o teu conto favorito. Open Subtitles "غُصن النبات الطُفيلى", لقد كانت روايتك المفضلة، أليس كذلك?
    Lamento. - Também eu. - Era uma grande mulher... Open Subtitles أنا آسف وأنا أيضاً لقد كانت أمرأة جيدة
    - Era impotente, e odiava as coisas que não podia ter? Open Subtitles هل كان عاجزا جنسيا و يكره الأمر الذي لا يمكنه ان يحصل عليه؟
    - Bem, o urso só comeu mesmo o chapéu dele. - Era um chapéu bom? Open Subtitles في الواقع الدب أكل فقط قبعته - هل كانت قبعة جيدة؟
    - Era parte do cenário. - Eu não acredito, senhor. Open Subtitles كان جزء من السيناريو أنا لا أقتنع به سيدي
    - Era pra você ter vindo na terça. - Estava me escondendo do Carlos. Open Subtitles لقد كان من المفترض ان تأتي يوم الثلاثاء لقد تركت النقود في الاستقبال كي تأخذيها
    - Era esperto. - Tinha 17 anos! Open Subtitles كان لطيفاّّ لقد كان عمره سبعة عشر عاماّّ
    - Era um cavaleiro sem cabeça. - Você não deve excitar-se. Open Subtitles ـ لقد كان فارساً بدون رأس ـ لا يجب أن تثير نفسك
    - Era um homem. Não sei mais nada. Open Subtitles لقد كان رجلاً,ماذا أستطيع إخبارك أكثر من ذلك؟
    - Era meu amigo. - Até que teve uma aventura com ela. Open Subtitles لقد كان صديقا لى حتى عاشر زوجتك, اليس كذلك؟
    - Era treinador... ferrador... Agora, só cuida daquele cavalo. Open Subtitles أنا لا أعرف, لقد كان يعمل مدربا ولكنه الأن يعتنى بالاحصنة
    - Era a menina querida do pai. - É filha única? Open Subtitles لقد كانت فتاة أبيها الصغيرة أهى طفلة وحيدة ؟
    - Está certo. - Era uma pequena quantia. Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ لقد كانت كمية صغيرة على ما أتذكّر
    - Era dos meus pais, mas troquei. Open Subtitles لقد كانت غرفة والدى ولكن جعلتهم يتركوها لى.
    - Era o mesmo tipo? - Não sei. Open Subtitles لذا ذهبت لاتفقد الامر هل كان نفس الرجل ؟
    - Spartacus era o adversário? - Era. Open Subtitles هل كان سبارتاكوس هو المواجه له؟
    - Não tinha. - Era um homem rico? Open Subtitles لم يكن لديه واحدة هل كان رجلاً ثرياً ؟
    - Era afro-americana? Open Subtitles هل كانت أمريكية من أصل افريقي؟
    Bem, podias ter sido tu. - Era para aí que me inclinava. Open Subtitles لكن كان يمكن أن يكون أنت هذا الذي أنا كنت أتخيله
    Não por causa do cigarro - Era nojento - mas porque eu não devia estar a fazer aquilo. Open Subtitles لَيسَ بسبب السيجارةِ - l متوسط، هو كَانَ إجماليَ - لكن لأن l لَمْ يُفتَرضْ إلى.
    - Era o vosso carro? Open Subtitles أكانت تلك سيّارتنا؟
    - Era importante? Open Subtitles أكان ذلك مهماً؟
    - Acabei por me embrenhar na neblina. - Era uma neblina normal? Open Subtitles وكنتيجة لذلك، انتهى بى المطاف فى الضباب - أكان هذا ضباباً طبيعياً؟
    - Era muito rabugenta, mas foi sempre simpática comigo. Open Subtitles كانت إمرأة عصبية لكنها كانت لطيفة معي دائماً
    - Era uma boa ideia. Vamos lá. Open Subtitles -لا بل كانت فكرة جيدة
    - Era das melhores da turma. - Mas não a melhor. Open Subtitles كنت من الأوائل في صفي - لكن ليست الأولى -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد