- Não há nenhuma imagem que se consiga tirar deste negativo. | Open Subtitles | ـ لا يوجد المزيد مما يمكن اخراجه من النيجاتف اللعنة. |
- Não há explicação. Dei dois tiros bem no peito do bastardo. | Open Subtitles | لا يوجد تفسير لذلك، لقد أصبت ذلك الحقير برصاصتين في صدره. |
- Não há lá nada. - Denver fica a 150 milhas daqui. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك دنفر على بعد 150 ميلا من هنا. |
- Não há muito aqui. Um aristocrata europeu, do século 18. | Open Subtitles | حَسناً، ليس هناك الكثير هنا الأرستوقراطي الأوروبي، القرن الثامن عشر |
- Não há muitos melhores, digamos. - talvez, talvez. Mas eu também sou advogado. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير الماهرين مثله ربما, ولكنى انسان عادل بطبعى |
Uma caixa de foguetes de sinalização. - Não há nada para acende-las. | Open Subtitles | ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية |
- Não há lugar neste mundo para aqueles que o acolhem. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك متسع في هذا العالم لهؤلاء الذين يؤونهم |
- Não há tempo, sei que ela veio até ti. | Open Subtitles | لا يوجد متسع من الوقت اعلم انها جاءت اليك |
Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão obviamente eles vão pesá-lo - Não há nada mais a fazer. | Open Subtitles | مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه |
- Porquê? - Não há rede debaixo de água. | Open Subtitles | لا يوجد إستقبال لإشارة الهاتف الخلوي تحت المساء |
- A sério? - Não há nada para comer no comboio. - Nada para comer? | Open Subtitles | لا يوجد طعام على القطار لا طعام على القطار ؟ |
- Não há lugar. | Open Subtitles | لا يوجد متسع لكنني ظننت أنه يوجد الكثير من الفراغ |
- Estava à espera do comboio. - Não há comboios a estas horas. | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
- Não há ouro algum. | Open Subtitles | الا يمكن أن ننتظر لنرى الذهب أولا ليس هناك أي ذهب |
- Não há tempo para escrever. | Open Subtitles | نعم , ليس هناك وقت للكتابة بالاصبع في الدم لا لا |
- Não há nada a perdoar. Nada! | Open Subtitles | ليس هناك شيء كي اسامحك عليه لا شيء على الأطلاق |
- Não há coordenadas de GPS. - Sim, é estranho. | Open Subtitles | لا توجد إحداثيات بالقمر الصناعي نعم ، هذا غريب |
Qual é a mensagem, Sofia? - Não há mensagem. | Open Subtitles | ما هي الرسالة، صوفيا؟ لا توجد أية رسالة. |
- Não há panqueca do dia, há Grega e Ocidental. | Open Subtitles | لا، لايوجد لدينا في قائمة أطباق اليوم سوى أطباق العجة التي ذكرتها |
O veículo deve ser novo, vê. - Não há matrícula. | Open Subtitles | لابد وأن المركبة جديدة، لأنّه انظر ليس هنالك لوحة |
. - Não há tempo. Logo que se saiba o que aconteceu o Zaire fecha a fronteira. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت ففي لحظة إعلان ما حدث زائير ستغلق الحدود |
- Não há qualquer esperança? | Open Subtitles | ـ ألا يوجد أي أمل ؟ ـ أي أمل يمكن أن يكون هنا ؟ |
- Ou podemos encontrar a fuga. - Não há nenhuma fuga! | Open Subtitles | أو يمكننا العثور على التسرب - ما من تسرب - |
- Não há nada de que te lembres? | Open Subtitles | أليس هناك شيء تستطيع تذكره؟ لا أتذكر |
- Não há movimentos desde que chegámos, nem sinal da carrinha, os vizinhos não viram ninguém entrar ou sair durante semanas. | Open Subtitles | نعم , لا يوجد حركه منذوا ان وصلنا هنا لا وجود للشاحنه والجيران لم يروا احد يدخل او يخرج من هنا إيريك يحاول ان يرى شيء |
- Só tenho de usar a minha mente. - Não há teoremas, nem provas. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو أن أستعمل عقلى ليست هناك نظرية ,ولا دليل |
- Não há outra maneira? - A cirurgia deixa cicatrizes. | Open Subtitles | ألا توجد طريقة أخرى الجراحة ليست فكرة جيدة ... |
- Não há! Não há nada! | Open Subtitles | لم يعد هناك منها لم يعد هناك أي شيء في الثلاجة |
- Não há aqui nada vosso. | Open Subtitles | مفيش حاجة هنا ليكو الجربوع اخد كل حاجة |
- Não há nada que possamos fazer hoje. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ اليوم. |