ويكيبيديا

    "- pensei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت
        
    • اعتقدت
        
    • إعتقدت
        
    • ظننتُ
        
    • إعتقدتُ
        
    • كنت أعتقد
        
    • اعتقدتُ
        
    • لقد أعتقدت
        
    • كنت اعتقد
        
    • أنا أعتقد
        
    • لقد فكرت
        
    • اعتقد
        
    • أعتقدتُ
        
    • خلتُ
        
    - Pensei que estava a fazer isto por nós. Open Subtitles ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟
    - Pensei que podia poupar-nos uma dor de cabeça ficando calada, mas ela começou a falar sobre o passado. Open Subtitles ظننت انني استطيع ان احمينا من ألم القلب اذا بقينا صامتين لكنها بدأت تتكلم عن الأيام الماضية
    - Mas tenho menos expectativas. - Pensei termos acabado isto na Primavera. Open Subtitles لكن لدى توقعات دُنيِا اعتقدت اننا سوينا الامر فى الربيع الماضى
    - Pensei que, para isso, era preciso fazer coisas boas. Open Subtitles إعتقدت أنه يجب أن تفعل شيئاً جيداً لتصبح مشهوراً
    - Pensei que vocês não se tinham apercebido. Não. Open Subtitles ظننتُ أنني كنتُ قادراً على إبعادكم عن هذا
    - Pensei que éramos amigas. Open Subtitles أنتظرُ ماذا؟ إعتقدتُ أنّنا كُنّا أصدقاءَ
    Tens frio na cabeça? - Pensei que íamos sair esta noite. - Esqueci-me completamente. Open Subtitles ـ ظننت أننا تواعدنا للخروج ـ لقد نسيت الأمر تماماً
    - Como está o John Captor? - Pensei que nunca mais se lembravam. Open Subtitles ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر
    - Sim. - Pensei que estava a brincar. Quer dizer, até o senhor tem fome. Open Subtitles ظننت أنك تمزح هذا يعنى أنك عندك قلب أشكرك
    - Pensei que o tínhamos despistado! - E qual era a piada? Open Subtitles إلهي, لقد ظننت أنه فقدنا كيف يكون ذلك ممتعا؟
    - Pensei que o tinhas escondido. - E escondi. Open Subtitles اعتقدت أنك أخذت الشريط بعيدا عنه أنا فعلت
    - Pensei que gostarias. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه سيعجبك ، لذلك احتفظت به لك منذ زمن طويل
    - Pensei que eras os italianos. - Eles não vêm. Open Subtitles ـ اعتقدت أنك الايطاليون ـ الايطاليون لن يأتوا
    - Pensei que eram meus amigos. - Não tens amigos. Open Subtitles . إعتقدت أنكم أصدقائى . لم يصبح لديك أصدقاء
    - Mais algumas questões. - Pensei que estava aqui para ajudar? Open Subtitles ـ أنا أسألك بعض الأسئلة ـ إعتقدت أنك تحاول المساعدة
    - Pensei que trabalhasses para mim. - E trabalho. Qual é o problema? Open Subtitles ـ ظننتُ بأنك كنت تعمل لصالحي ـ أنا كذلك، ما المشكلة؟
    - Pensei que foste ver um filme com seu pai. Open Subtitles - إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِبة إلى السينما مع والدك.
    - Apenas matámos um unas. - Pensei que só houvesse um. Open Subtitles لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط
    - Chris! - Pensei que ias lá ter ontem. Open Subtitles اعتقدتُ أنّكِ ستأتين للمنزل ليلة البارحة.
    Tenho sentido isso há algum tempo. - Pensei que eram apenas nervos. Open Subtitles لقد أحسست بهذا لقليل الآن لقد أعتقدت أننى عصبى قليلاً
    - Pensei que já não falavam. Open Subtitles كنت اعتقد أنكما لم تعودا تتحدثان لبعضكما
    - Pensei que ela preferiu o Shane. Open Subtitles أنا أعتقد أنها تخلصت منه من أجل شين أومان
    - Pensei no que me pediste hoje, e mereces ser diretor, por isso, parabéns. Open Subtitles لقد فكرت بما طَلبته مني هذا الصباح وأنت تستحق أن تكون مديراً، تهانينا
    - Pensei que tinha dito que Carl cuidaria dela. Open Subtitles -كنت اعتقد انك قلت ان "كارل" سيعتنى بهذا
    - Pensei que queria falar sobre eu ter entrado no seu escritório na sua ausência. Open Subtitles أعتقدتُ أنك تحب أن تناقش معي موضوع إقتحامي مكتبك عندما كنت في الخارج
    - Pensei que estivesse aqui. Open Subtitles إنه غادر قبلنا ، خلتُ أنه قد يكون هنا بالفعل ، قد كنا بالمشرحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد