ويكيبيديا

    "- tenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدي
        
    • لديّ
        
    • عندي
        
    • يجب
        
    • أنا
        
    • لقد حصلت
        
    • أنا يجب
        
    • لا بد لي
        
    • هل يجب
        
    • لديَّ
        
    • لدىّ
        
    • أريد
        
    • أنا حصلت
        
    • هل علي
        
    • عِنْدي
        
    - Tenho um pequeno... - O Dr.Frasier Crane da rádio? Open Subtitles ـ لدي بعض ـ الدكتور فريزر كرين من الراديو؟
    - Tenho um Mestrado em Psicologia pela Universidade de Chicago. Open Subtitles لدي درجة أستاذ في علم النفس من جامعة شيكاغو
    Continuo com a minha excelente exibição. - Tenho mais que fazer. Open Subtitles أنا فقط أبقي محركي شغالا أعمل دوما لدي أشياء أفعلها
    - Tenho um eixo seco. - Então, pára e engraxa-o. Wullie! Open Subtitles ـ لديّ محور جاف ـ تنحى جانباً و قم بتشحيمه
    - Tenho um tarte de chocolate e manteiga de amendoim. Open Subtitles عندي فطيرة شوكولاتة بزبدة الفول السوداني.
    - Tenho uma ideia. - Uma guerra contra o terrorismo. Open Subtitles لدي فكرة رائعة يا صديقي وهي الحرب على الارهاب
    - Tenho os filmes do Danny Kaye. - Adorava vê-lo. Open Subtitles لدي جميع أفلام الممثل داني كاي أنا احب ذلك
    Estás bem? - Tenho tanto que fazer, é de loucos. Open Subtitles لدي الكثير من العمل لإنهائه , ياله من جنون
    - Tenho cem dólares. - Espera, não sei, guarda. Open Subtitles لدي مائة دولار أبقيها ,لا أريدها , إتفقنا
    Papéis diferentes para trabalhos diferentes. - Tenho muitos amigos. Open Subtitles القواعد تختلف للوظائف المختلفة لدي الكثير من الأصدقاء
    - Tenho cortinas venezianas feitas à mão. - Tanto faz. Open Subtitles ـ لدي اروقة مصنوعة يدويا بالبندقية ـ ايا كان
    - Pago-te bem. - Tenho muito ouro. Open Subtitles ـ سأدفع لكم جيدا لدي الكثير من الذهب ـ نعم ، نعم
    - Tenho de ir ver das minhas chapas. Open Subtitles لدي بعض اللوحات المطبوعة بالخارج تحت الشمس إذا لم تمانعا ، سأذهب لرؤيتها
    - Tenho o mesmo tipo de problema. Open Subtitles إن لدي مشكلة شبيهة بذلك لابد أن اختار شخصا ما
    - Tenho superpoderes. Tu tens flechas que vão acabar. Open Subtitles حسنٌ، لديّ قوى خارقة، وأنت لديك سهام تنفذ.
    - Tenho uma. - Tens de dar mais pormenores. Open Subtitles لديّ واحد عليكي ان تعطيه المزيد من الملعومات
    - Tenho forças para ir à cidade. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الحماس لأقود في البلدة وأحافظ على السلام
    - Tenho que pensar na minha carreira. Open Subtitles عندي مهنة يجب أن أفكر بها لا يمكنني دعمك بقصة عن مخلوقات فضائية
    - Tenho de falar contigo. - Vamos aí a um sítio. Open Subtitles ـ يجب أن أحدثك ـ هل تريد الذهاب لمكان ما؟
    - Tenho seguro de vida. A minha mulher terá o sustento garantido. Open Subtitles أنا مُأمن علـى نفسي ، علـى الأقل زوجتـي ستستفيد من التأمين
    - Tenho boas notícias e más notícias sobre a Elizabeth Stinger. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر
    - Eu fiquei assim... - Tenho de voltar. Open Subtitles أعرف بأن يؤثر عليني نعم، أنا يجب أن ظهر عجلة.
    - Tenho de ir à casa de banho. - Espera. Estamos a chegar. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول
    - Tenho de ser eu a fazer tudo? Open Subtitles هل يجب أن أقوم بكل شيء بنفسي ؟
    - Tenho uma teoria funcional... - Sim, uma teoria. Open Subtitles لديَّ نظرية قابلة للتطبيق نعم , "نظرية" ِ
    - Tenho algumas peles e umas poucas jóias. - Terá de as empenhar. Open Subtitles لدىّ بعض المجوهرات و الفرو اذن ستضطرين لرهنهم
    - Tenho de ter este bebé. - Está tudo bem encaminhado. Open Subtitles أريد ولاده هذا الطفل حسنا ,كل شيئ على الطريق الصحيح
    - Tenho uma caneta. Open Subtitles أنا حصلت على ركلة جزاء. خذ الجذعية الحبر بعيدا.
    - Tenho de levar sempre com isso? Open Subtitles هل علي أن أستمع لهذا؟ هل علي أن أستمر بهذا؟
    - Não, detesto o mar. - Tenho uma ideia melhor! Open Subtitles لا،بأَكْرهُ المحيطَ هيي أنا عِنْدي فكرة أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد