- Tenho um pequeno... - O Dr.Frasier Crane da rádio? | Open Subtitles | ـ لدي بعض ـ الدكتور فريزر كرين من الراديو؟ |
- Tenho um Mestrado em Psicologia pela Universidade de Chicago. | Open Subtitles | لدي درجة أستاذ في علم النفس من جامعة شيكاغو |
Continuo com a minha excelente exibição. - Tenho mais que fazer. | Open Subtitles | أنا فقط أبقي محركي شغالا أعمل دوما لدي أشياء أفعلها |
- Tenho um eixo seco. - Então, pára e engraxa-o. Wullie! | Open Subtitles | ـ لديّ محور جاف ـ تنحى جانباً و قم بتشحيمه |
- Tenho um tarte de chocolate e manteiga de amendoim. | Open Subtitles | عندي فطيرة شوكولاتة بزبدة الفول السوداني. |
- Tenho uma ideia. - Uma guerra contra o terrorismo. | Open Subtitles | لدي فكرة رائعة يا صديقي وهي الحرب على الارهاب |
- Tenho os filmes do Danny Kaye. - Adorava vê-lo. | Open Subtitles | لدي جميع أفلام الممثل داني كاي أنا احب ذلك |
Estás bem? - Tenho tanto que fazer, é de loucos. | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لإنهائه , ياله من جنون |
- Tenho cem dólares. - Espera, não sei, guarda. | Open Subtitles | لدي مائة دولار أبقيها ,لا أريدها , إتفقنا |
Papéis diferentes para trabalhos diferentes. - Tenho muitos amigos. | Open Subtitles | القواعد تختلف للوظائف المختلفة لدي الكثير من الأصدقاء |
- Tenho cortinas venezianas feitas à mão. - Tanto faz. | Open Subtitles | ـ لدي اروقة مصنوعة يدويا بالبندقية ـ ايا كان |
- Pago-te bem. - Tenho muito ouro. | Open Subtitles | ـ سأدفع لكم جيدا لدي الكثير من الذهب ـ نعم ، نعم |
- Tenho de ir ver das minhas chapas. | Open Subtitles | لدي بعض اللوحات المطبوعة بالخارج تحت الشمس إذا لم تمانعا ، سأذهب لرؤيتها |
- Tenho o mesmo tipo de problema. | Open Subtitles | إن لدي مشكلة شبيهة بذلك لابد أن اختار شخصا ما |
- Tenho superpoderes. Tu tens flechas que vão acabar. | Open Subtitles | حسنٌ، لديّ قوى خارقة، وأنت لديك سهام تنفذ. |
- Tenho uma. - Tens de dar mais pormenores. | Open Subtitles | لديّ واحد عليكي ان تعطيه المزيد من الملعومات |
- Tenho forças para ir à cidade. | Open Subtitles | لديّ ما يكفي من الحماس لأقود في البلدة وأحافظ على السلام |
- Tenho que pensar na minha carreira. | Open Subtitles | عندي مهنة يجب أن أفكر بها لا يمكنني دعمك بقصة عن مخلوقات فضائية |
- Tenho de falar contigo. - Vamos aí a um sítio. | Open Subtitles | ـ يجب أن أحدثك ـ هل تريد الذهاب لمكان ما؟ |
- Tenho seguro de vida. A minha mulher terá o sustento garantido. | Open Subtitles | أنا مُأمن علـى نفسي ، علـى الأقل زوجتـي ستستفيد من التأمين |
- Tenho boas notícias e más notícias sobre a Elizabeth Stinger. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر |
- Eu fiquei assim... - Tenho de voltar. | Open Subtitles | أعرف بأن يؤثر عليني نعم، أنا يجب أن ظهر عجلة. |
- Tenho de ir à casa de banho. - Espera. Estamos a chegar. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول |
- Tenho de ser eu a fazer tudo? | Open Subtitles | هل يجب أن أقوم بكل شيء بنفسي ؟ |
- Tenho uma teoria funcional... - Sim, uma teoria. | Open Subtitles | لديَّ نظرية قابلة للتطبيق نعم , "نظرية" ِ |
- Tenho algumas peles e umas poucas jóias. - Terá de as empenhar. | Open Subtitles | لدىّ بعض المجوهرات و الفرو اذن ستضطرين لرهنهم |
- Tenho de ter este bebé. - Está tudo bem encaminhado. | Open Subtitles | أريد ولاده هذا الطفل حسنا ,كل شيئ على الطريق الصحيح |
- Tenho uma caneta. | Open Subtitles | أنا حصلت على ركلة جزاء. خذ الجذعية الحبر بعيدا. |
- Tenho de levar sempre com isso? | Open Subtitles | هل علي أن أستمع لهذا؟ هل علي أن أستمر بهذا؟ |
- Não, detesto o mar. - Tenho uma ideia melhor! | Open Subtitles | لا،بأَكْرهُ المحيطَ هيي أنا عِنْدي فكرة أفضل |