ويكيبيديا

    "- um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واحد
        
    • إنه
        
    • كوب من
        
    • أحدهما
        
    • واحدٌ
        
    • واحدة
        
    • واحدة من فضلك
        
    - Vai, Michael, vai! - Um Mississippi. Dois Mississippi. Open Subtitles هيا يا مايكل هيا واحد مسيسيبي اثنين مسيسيبي
    - Um encanto... Estou num dos telefones dos russos. Open Subtitles أنا متسلل في واحد من تلك الهواتف الروسية
    - Um oficial escolhe o júri e começa a definir várias regras. Open Subtitles ضابط واحد يختار هيئة المُحلفين و يقوم بوضع الكثير من القوانين
    Cada um de nós, claro, contém dois genomas humanos - Um das nossas mães e um dos nossos pais. TED كل واحد منا يملك إثنين من الجينوم البشري الأول من الوالد .. والثاني من الوالدة
    -Joey trouxe-me uma vez, disse que... -...um dia o queria ver. Open Subtitles جوي أحضرني مرة ذات يوم قال إنه يريد أن يراك.
    - Um dos lados, faz-te crescer. Open Subtitles جانب واحد سيجعلك أطول جانب واحد من ماذا؟
    - Um inglês fez isto tudo? Open Subtitles هل يمكن لرجل إنجليزي واحد القيام بكل هذه الاعمال؟
    Ele não tem nada a ver com ela! - Um mês! Open Subtitles إنه لا يناسبها تماماً سأعطي الأمر شهرين كحد أقصى, شهر واحد
    - Um dia veio-me uma luz. - Ó linguarudo! Open Subtitles يوم واحد الذي لائمه , هيه , يابي
    - Um para mim e um para o Dr. Fried. Open Subtitles نعم، يَعطي واحد لي وواحد إلى الدّكتورِ قَلّى.
    - Nós vamos ganhar. - Um dos melhores anúncios que já vi. Open Subtitles ـ سوف نكسب ـ واحد من أفضل الإعلانات التي رأيتها
    - Um rapazinho. Quase 10 meses. Open Subtitles نعم, واحد, لدى صبى, ولد رضيع كبير عمره حوالى 10 أشهر
    - Um homem pode só fazer uma certa parte. Open Subtitles رجل واحد يمكنه فقط أن يفعل ذلك كثيرا
    - Um... - Até se deita cedo para esta merda. Open Subtitles واحد إنه ينام في وقت مبكّر من أجل هذا
    - Um tal de agente Stark, do DEA está na linha um, para falar consigo. Open Subtitles الوكيل تارك من دي إي أي على خط رقم واحد لك
    - Um, dois, três. - Eu sei. É muito difícil habituar-me. Open Subtitles واحد ، اثنان ، ثلاثة أعلم ، ولكنه كثير لأتعود عليه
    - Um palpite: sexo para fazer as pazes. Open Subtitles يوجد إحتمال واحد وهو أنهم سيمارسون الجنس
    - Um e dois e três e quatro. - Um e dois e três e quatro... Open Subtitles واحد وإثنان وثلاثة أربعة، واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة،
    - Um de nós terá que tomar a decisão. - Quer dizer: tu. Open Subtitles لو ستذهب للشبكة الاخبارية واحد منا سوف يضطر الى اتخاذ قرار.
    - Um fungo que pode causar pneumonia, aborto espontâneo. Open Subtitles إنه مرض فطري يمكن أن يؤدي الإجهاض التلقاءي
    - Um copo de bourbon. - Está bem. Open Subtitles ـ أحضر لى كوب من الويسكى ـ حسناً
    - Um é baixo, de média idade, o outro é um pouco maior e mais novo. Open Subtitles أحدهما قصير وفى منتصف العمر والآخر أطول قليلاً وأصغر سناً
    - Um dos fornecedores... do meu padrasto... está a fazer chantagem. Open Subtitles واحدٌ من موردين زوجِ أميّ يبتزّنا.
    - Um mentor falou comigo depois do jogo e pediu-me para ir ao Crescente Fértil travar um dragão. Open Subtitles واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر
    - O gerente está à minha espera. - Um momento, por favor. Open Subtitles المـدير يتــوقّع قـدومي - لـحظة واحدة , من فضلك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد