E estão aí a conversar sobre o idiota do Dagur? | Open Subtitles | أنت فقظ تقف هناك و تتحدث عن داغر المختل؟ |
Com esse filho da mãe a andar por aí a respirar o mesmo ar que tu. | Open Subtitles | ذلك الوغد يتجول هنا و هناك و يتنفس نفس الهواء الذي تتنفسه |
Vão ficar aí a rir ou vão ajudar-me? | Open Subtitles | هل سوف تقفون هناك و تضحكون فحسب أم أنكم سوف تساعدونني؟ |
Que está para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم ؟ |
O que é que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Sais por aí a vender o teu queijo quente. | Open Subtitles | يمكنك أن تتجول على البيوت لتبيع هذا الطعام |
Senta-se aí a fumar, agindo como se soubesse tudo. | Open Subtitles | إنكي تجلسين هناك و تدخنين و تتصرفين و كأنكي تعرفين كل شئ |
Estás para aí a falar mal do meu marido enquanto me roubas pelas costas? | Open Subtitles | تقف هناك و تتكلم بالسوء عن زوجي بينما تسرقني من خلف ظهري؟ |
Estiveste aí a contar-me tretas como se não fosse nada. | Open Subtitles | .. لم تفعل شيء هناك و فقط تلاعبت بي كما لو كنت لا شيء |
Ou então deu um tiro num pé e está por aí a esvair-se em sangue. | Open Subtitles | او ربما يكون قد اصاب نفسه و هو الان ملقي هناك و ينزف حتي الموت |
Vamos precisar de tirar a braçadeira fora. Não fiques aí a admirar o teu trabalho. | Open Subtitles | سوف نحتاج أن نثبت هذا بمشبك. لا تقف هناك و تفتخر بعملك. |
Só acho bastante desconfortável que esteja aí a ver-me mijar. | Open Subtitles | فقط أجد ذلك مزعجا عندما تقفين هناك و تشاهديني أتبول |
Estás para aí a falar sobre a carrinha, enquanto bato uma. | Open Subtitles | تجلسين هناك و تتحدثين عن شاحنتي بينما تُداعبين قضيبي |
Que raio estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
- Que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Que raio está para aí a dizer? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم |
- Que raio estás para aí a falar? | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه بحق الجحيم ؟ |
- O que raio estás para aí a dizer? | Open Subtitles | -مالذي تتكلم عنه بحق الجحيم ؟ |
Achas que podes andar por aí a estragar tudo? | Open Subtitles | تعتقد بأنك يمكن أن تتجول حولى و تحدث مشكله |
Não podes andar por aí a transformar pessoas em lobisomens. | Open Subtitles | -لايمكنك أن تتجول في الأنحاء تحول الناس إلى مذئوبين |
Não devias andar por aí a bisbilhotar, é perigoso. | Open Subtitles | لا يجب أن تتجول هنا إنه خطر |