ويكيبيديا

    "a algumas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على بعض
        
    • لبعض
        
    • عن بعض
        
    • بعض الأسئلة
        
    • عن بضعة
        
    • على بُعد بضعة
        
    Não há problema, estava só a responder a algumas chamadas. Open Subtitles لا مشكلة، كنت فقط أرد على بعض المكالمات الهاتفية.
    Parando de falar assim e respondendo a algumas perguntas. Open Subtitles بطرق بعض الأشياء القروسطيّة والإجابة على بعض الأسئلة.
    Por que não tenta responder a algumas perguntas honestamente? Open Subtitles لماذا لا تحاولين الاجابة على بعض الاسئلة بصدق
    a algumas pessoas, a neve dá uma sensação muito específica. Open Subtitles أنت تعلم , لبعض الأشخاص الثلج يعطي شعورا خاصا
    Vou precisar que respondas a algumas perguntas, está bem? Open Subtitles عليك الحضور و الإجابة عن بعض الأسئلة، حسناً؟
    - Não acho. É fácil, fazes um discurso, respondes a algumas perguntas. Open Subtitles أمر هيّن، تلقين كلمة وتجيبين عن بضعة أسئلة.
    Terá que vir para a esquadra responder a algumas perguntas. Open Subtitles ستضطرين للمجيء الى مركز الشرطة وتجيبين على بعض الأسئلة
    Quero apresentar-vos a algumas dessas empreendedoras que conheci e partilhar convosco algumas coisas que me ensinaram ao longo dos anos. TED أريد ان اعرفكم على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة
    Tive suficiente sorte para responder a algumas destas perguntas, à medida que explorei esse mundo noturno. TED كنت محظوظة بما يكفي لأجد إجابة على بعض الأسئلة مع استكشافي لهذا العالم الليلي.
    Mostrei a algumas pessoas uma fotografia do Tom e uma fotografia do Jerry. TED لقد عرضت على بعض الناس صورة لتوم، وصورة لجيري.
    Mas é a mãe dele. Não será mãe de ninguém, a menos que você... responda a algumas perguntas. Open Subtitles لن تكون أم أى أحد مالم تجيبى على بعض الأسئلة
    Só tenho de responder a algumas perguntas... e deixar o meu parceiro deitar qualquer coisa para cima de mim. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الإجابة على بعض الأسئلة... و أترك شريكي يرش عليّ بعض الأشياء
    Esperamos que a vossa experiência em fenómenos extraordinários nos ajude a responder a algumas questões. Open Subtitles نأمل أن خبرتكم في الظواهر الخارقة أن تساعدنا على الاجابه على بعض الأسئلة
    Portanto, se concordar, gostaria de apresentar a ideia a algumas pessoas durante o almoço. Open Subtitles لذلك اذا كنت تظن انها جيدة، أود ان اطرح الفكرة على بعض الاشخاص في فترة الغداء
    Pensei em bater a algumas janelas, e perguntar se alguém viu alguma coisa. Open Subtitles أفكر أن نطرق على بعض النوافذ نسأل إذا أي شخص رأى هذا الشيئ حتى الآن
    Por vezes, as carcaças acabam por dar à costa nas praias, fornecendo uma refeição a algumas espécies predatórias em terra. TED أحياناً تصل تلك الجثث للشواطئ موفّرة الطعام لبعض الحيوانات المفترسة البرية.
    e pediu-lhes que reformulassem as sebentas que entregavam a algumas das turmas. TED وطلب منهم إعادة صياغة النشرات المعطاة لبعض من فصولهم الدراسية .
    KS: Antes disto, mostrámos o conceito a algumas pessoas e elas perguntaram-nos quando é que saía. TED ك.ش: الآن، أرينا التصور لبعض الأشخاص قبل هذا، وسألونا، متى سيصدر؟
    Disposto a responder a algumas perguntas? Open Subtitles أفضل بكثير، شكراً سيدي أيمكن أن تجيبنا عن بعض الأسئلة؟
    Certamente respondeu a algumas questões, mas criou outras cem. Open Subtitles انها بالتأكيد اجابة عن بعض الاسئلة لكن نحتاج المزيد
    Talvez possa responder a algumas perguntas sobre o livro. Open Subtitles ربما تستطيع الإجابة عن بضعة أسئلة عن الكتاب لاحقاً
    E como estamos a algumas horas de um grande evento terrorista e estamos, basicamente, de volta à estaca zero... sua ajuda seria bem vinda. Open Subtitles وكما أرى، فنحنُ على بُعد بضعة ساعات من حدث إرهابي ضخم وأساسيّاً قد عدنا إلى نقطة البداية... يمكنني حقاً الإستفادة من مساعدتكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد