Não se pode bater a bola e correr pelo campo. | TED | لا يمكن أن تضرب الكرة وتركض إلى الحقل اليميني. |
a bola seria atraída para cima pelo íman que está no topo, cairia pelo buraco e repetiria o ciclo. | TED | من المفترض أن تُسحب الكرة صعودًا من قبل المغناطيس في الأعلى، وتسقط مجددًا في الفتحة، وتكرر الدورة. |
- Dá-me a bola! Nunca disse isso! - Disseste sim senhor! | Open Subtitles | إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت |
O jogador atrás dribla a bola aos ziguezagues... em volta dos jogadores e fica a um metro do primeiro jogador... | Open Subtitles | الاعب الخلفى يوجه الكره بحركه تموجيه حول الاعب الأخر و يتوقف على بعد 3 أقدام من الاعب الأول |
Principalmente o modo como balançam a bola na vossa cabeça. | Open Subtitles | هذه رياضة لطيفة لا سيّماً تنطيط الكرة على الرأس |
Devia haver algures um buraco para onde atirar a bola... | Open Subtitles | أريد أن اعرف مكان الحفرة التي ارمي اليها الكرة |
Sabe pelo ângulo do taco para que lado irá a bola. | Open Subtitles | يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة. |
Se o objectivo do jogo fosse fazer passar a bola perto dos pinos... sem deitar abaixo nenhum deles... serias campeã do mundo. | Open Subtitles | لو كان الغرض من اللعبة هو أمرار الكرة بالقرب من الأوتاد.. من دون اسقاطها.. لكنت أنت الرابحة الأكبر في العالم. |
Baixo a cabeça e chutei a bola mesmo entre os postes. | Open Subtitles | .قمت بخفض رأسى لأسفل و رميت الكرة لأحصل على إصابه |
Aqui, temos de ter em conta o vento, que pode fazer a bola afastar-se alguns centímetros para um dos lados. | Open Subtitles | عندما تسدد عليك ان تنتبه للرياح الرياح بإمكانها ان تدفع الكرة لليسار او لليمين ستة او ثمانية انشات |
Mas a bola, a virilha. Trabalha em tantos níveis. | Open Subtitles | لكن الكرة ضربت خصره إنها تدخل جميع المجالات |
Aposto que não consegues mandar a bola além daquela árvore. | Open Subtitles | اراهنك انى استطيع ان امرر الكرة خلال هذة الشجرة. |
Olha só para a bola. Aponta para onde queres que ela vá. | Open Subtitles | فقط أنظر إلى الكرة تخيل إلى أين تريد أن تذهب الكرة |
Gémeos Direita, 3 Zig 88, atirar a bola em um. | Open Subtitles | اثنان إالى اليمين 3انحراف 88، ارموا الكرة عند واحد. |
Meus senhores, não era suposto porem a bola em jogo? | Open Subtitles | اسيادى لم يكن مفترض ان نضع الكرة فى اللعبة؟ |
Mãe, onde você escondeu a bola que eu quebrei a janela? | Open Subtitles | اممم، أمي، أين خبئتي الكرة.. ؟ التي كسرت النافذة بواسطتها |
Regras do rugby, é fácil. Põe a bola na linha de golo... | Open Subtitles | قواعد الركبي , انها سهلة المس فقط الكرة على خط مرماك |
O Mark Avery levanta a bola e apanha-a com a nuca. | Open Subtitles | يركل مارك إفرى الكره عاليا و أمسكها بمؤخرة رقيته نعم |
Ele não intercetou nada para ti, ele perdeu a bola. | Open Subtitles | إنهُ لم يعترض طرقاً عليك. لقد فقد السيطرة بالكرة. |
a bola está com o PCB e o jogo começa. | Open Subtitles | إنّ الكرةَ مَع بي سي بي و المباراة تَبْدأُ. |
Não sei se foi da cerveja ou de estar com a bola dele na mão, mas algo me deu coragem para convidar o novo Yankee. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان بسبب البيره , ام بسبب انني احمل كرته شيئا ما اعطاني القوه لأذعوه بالخروج معي |
Não sabem que não podes escapar sem a bola de borracha? | Open Subtitles | ألا يعرفون انك لا تستطيع الهرب بدون كرتك المطاطية ؟ |
Você jogou a bola por cima do muro de novo? | Open Subtitles | رمي الكرات الخاصة بك مرة أخرى من فوق السور؟ |
E que bate com a direita, mas uma vez,a bola caiu no mato e, sem espaço para bater com direita, pediu um taco canhoto e lançou a bola a 6 polegadas do buraco. | Open Subtitles | ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل .. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ وضربت الكُرة 6 بوصات من الفتحة. |
Tenho algumas perguntas, mas não são sobre a bola de ténis | Open Subtitles | ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس |
- a bola é nossa. - Mas que diabo? | Open Subtitles | ـ كرتنا ـ ما هذا بحق الجحيم؟ |
Seus moleques! São lentos com a bola no jardim interno. | Open Subtitles | أنتم يا شباب من ستحملون الطابة فى الملعب. |
Os Blue Bulls passam a bola Os tigres recuperaram-na. | Open Subtitles | عَبرتْ الثيرانُ الزرقاءُ الكرةُ و نمور الكاسولى إختطفتْها نصف الطريق. |
Imaginem que são o guarda-redes, — como eu era — e a bola aproxima-se pelo flanco esquerdo. | TED | تخيل أنك حارس المرمى، كما كنت أنا، والكرة تقترب من الناحية اليسرى. |
Freddie Ljungberg com a bola. Casillas corre para cortar. | Open Subtitles | الكرة لفريدريك ليونبرغ الان وكاسياس يخرج للكرة الان |
A diferença entre mim e ti é que eu tenho a bola protegida. | Open Subtitles | الإختلاف بيني وبينك آنا أجعل كرتى محميه. |