ويكيبيديا

    "a certeza de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متأكد من
        
    • متأكدة من
        
    • متأكّد
        
    • واثقة
        
    • متأكده
        
    • واثق من
        
    • متأكداً من
        
    • أتأكد من
        
    • متأكدا
        
    • أمتأكد
        
    • التأكد من
        
    • متأكدون
        
    • أنت متأكد
        
    • الحرص
        
    • أنت واثق
        
    Tem a certeza de que já não está ninguém na casa? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أن أحدهم لم يعد في المنزل؟
    Acho que já vi isto. Tenho a certeza de que vi. Open Subtitles أعتقد أني قد شاهدته الحقيقة , أنا متأكد من هذا
    Tens a certeza de que não queres que eu o cure? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك لا تريدينني أن أشفيه ؟
    Minha senhora, tem a certeza de que quer outro? Open Subtitles السيدة، أنت متأكّد أنت هَلْ تريد واحد أخرى؟
    Tens a certeza de que é o melhor a fazer? Open Subtitles هل أنتي واثقة أن هذا هو أفضل ماقد تفعليه
    Tenho a certeza de que nunca ninguém teve um marido como tu. Open Subtitles أنا متأكده أن لا أحد على الإطلاق لديه زوج مثلك. عزيزتي.
    Também tenho a certeza de que o restaurante no fim da rua tem o melhor atum apimentado que existe. Open Subtitles كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي
    Bem, ainda nem tenho a certeza de querer ir para a Universidade. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    Bem, tenho a certeza de que o Senhor vai compreender. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد من أن أسقف الكنيسة متفّهم
    Mas tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً
    Tens a certeza de que esse gajo não está a enganar-te? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا الزنجي لا يبيعك الأوهام؟
    Tens a certeza de que queres abdicar do teu espaço? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟
    Como hei de saber? Nem tenho a certeza de a perceber. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    Tens a certeza de que ninguém te pode substituir no restaurante? Open Subtitles هل أنت متأكّد لايوجد من يغطّي مكانك في المطعم ؟
    Querida, tens a certeza de que foi isso o que viste? Open Subtitles عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟
    Mas tens a certeza de que não queres ir ao cinema? Open Subtitles إذا هل أنت متأكده بأنك لا تريدين الذهاب للسينما ؟
    Não quero matar este idiota, porque tenho a certeza de que a mãe o ama mas tenho a vossa palavra de que sou um homem livre? Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه ولكن هل لدي كلمتك، كمحاربين بأنني الآن رجل حر؟
    Estou limpo há alguns dias e continuo a ter a certeza de que a minha doença me quer morto. Open Subtitles أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ
    de trabalhar com estas calculadoras, vou ter de ter a certeza de que estão todas a funcionar corretamente. TED العمل مع هذه الآلات الحاسبة، أحتاج لأن أتأكد من أنها تعمل جميعاً بشكل صحيح.
    Não tenho a certeza de quanto poder irei precisar. Open Subtitles لست متأكدا مدى قوة وانا ذاهب الى الحاجة.
    Têm a certeza de que querem encontrar este tipo? Open Subtitles إلهي, إننا نتحدث عن شخص وُلِد ليقتل. أمتأكد بأنّك تريد أن تعثر على هذا الرجل؟
    Eu quero ter a certeza de que ela está bem. Open Subtitles حسناً , أريد التأكد من أنها في حالة جيدة
    Têm a certeza de que o alvo não saiu? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل
    Tem a certeza de que não adivinha de que jogo estou falar? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لم تعرف ماهي اللعبة التي أقصدها ؟
    A máfia chinesa quer ter a certeza de que está a apoiar um vencedor, por isso estão dispostos a comprar uma pequena garantia. Open Subtitles المؤسسة الصينية تريد الحرص على اتباعهم للفائز. لذا فهم ينوون شراء تأميناً صغيراً.
    Tem a certeza de que devemos permitir que a casa dela seja revistada? Open Subtitles هل أنت واثق أن علينا السماح بتفتيش منزلها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد