Ele nunca gostou muito do lugar, mas sentiu que Deus o havia enviado ali, e você não pode dizer não a Deus. | Open Subtitles | إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب |
Graças a Deus que alguém se mantém concentrado no que realmente interessa. | Open Subtitles | حمداً للرب أنه ثمّة أحد يجعلنا نركّز على ما هو هام |
Assim, rezei a Deus de joelhos e ele deu-te a mim. | Open Subtitles | هكذا , صليت للرب وأنا راكعه وقد أحضرنى من اجلك |
Estás a pedir algo a Deus. Reza com fé. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين من الرب شيئاً، إذاً فلتصلى بخشوع |
"O mundo está condenado." "Deus odeia os judeus." "Graças a Deus pelos soldados mortos." "Deus odeia bichas" | Open Subtitles | العالم قريب من النهاية الرب يكره اليهود الحمد للرب على الجنود المتوفيين الرب يكره الشواذ |
No último mês, seis cães foram sufocados e espancados e graças a Deus, que não há fotografias, o meu limite fica em cães mortos. | Open Subtitles | في الشهر الماضي 6 جراء تم خنقها و ضربها و الحمد للرب انه لا توجد صور لأن حد تحملي هو الكلاب الميتة |
Graças a Deus que o CDC chegou para fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | شكراً للرب إنّ مركز السيطرة على الامراض وصلوا ليؤدوا مهمتكَ لأجلكَ |
Bem, então, graças a Deus que te tenho aqui. | Open Subtitles | حسناً، إذن، شكراً للرب على وجودك معي هُنا |
era pedido às noviças que se entregassem a Deus no sangue. | Open Subtitles | راهبات الأديرة كنا يطالبن أن يقدمن أنفسهن للرب بشاكلة دامية |
Graças a Deus que estão aqui. O que sabem? | Open Subtitles | حمداً للرب إنكم هنا، يا رفاق، ماذا تعرفين؟ |
Você estava tremendo quando estava a meu lado quando fizemos a nossa promessa a Deus. | Open Subtitles | لقد كنت ترتجفين حين ركعتى بجانبى حين قرأنا نذورنا للرب |
Fazemos o melhor que podemos, e entregamos o resto a Deus. | Open Subtitles | عليك أن تفعل أفضل ما يمكنك وتترك البقية للرب |
Filha, se amas este homem, não significa que ames menos a Deus. | Open Subtitles | يا بنيتي، لو انك تحبين هذا الرجل فهذا لا يعني أن حبك للرب قد قلّ. |
Graças a Deus. Estava preocupado. Como estás, meu? | Open Subtitles | شكراً للرب, لقد جعلتني اقلق كيف هي احوالك يا رجل؟ |
O pó ao pó regressa, e o sopro da vida a Deus, retorna. | Open Subtitles | و التراب يعود إلى الأرض كما كان سابقاً و نفحة الحياة تعود للرب الذي خلقها |
Toda a minha vida, pedi a Deus que nos livrasse deste mal. | Open Subtitles | طوال حياتى و أنا أسأل الرب أن يخلصنا من هذا الشر |
- Você deve rezar a Deus para dar a você de vingança no coração. | Open Subtitles | عليكِ أن تُصلّي للربّ ليُنجيكِ و قلبكِ من الإنتقام. |
Lembro-me do tempo em que William Bradford atribuía tudo a Deus. | Open Subtitles | أتذكر مرة عندما وليم برادفورد ينسب كل شيء إلى الله. |
A Geometria deu a Deus, um modelo para a Criação. | Open Subtitles | لقد ساعدت الهندسة الإله فى إعداد وتصميم نموذج للخلق |
Graças a Deus, que aquelas pessoas horríveis se foram finalmente embora. | Open Subtitles | شكرْ للسماء أن هؤلاء الناسِ الفظيعينِ ذَهبَو أخيراً. |
". Ou melhor: "Graças a Deus que houve uma revolução". | TED | أو، في الواقع، الحمد لله أن كانت هناك ثورة. |
Graças a Deus que tenho estes chinelos que usava na tua cas ade banho, até que desisti. | Open Subtitles | شكرًا للرّب أنّ لدي هذا الحذاء لألبسها في إستحمامك قبلما أستسلم. |
Graças a Deus que chegaram! Consegui a última mesa. | Open Subtitles | حمداً لله، وصلت أخيراً حصلت على آخر طاولة |
Não rezo a Deus para Ele me dar coisas. | Open Subtitles | لا أصلى للإله من أجل أن يهبني أشياء لا أعتقد ان تلك هي طريقة الصحيحة |
Fecho os olhos antes de dormir à noite, peço a Deus por perdão e perdoo-me por tudo. | Open Subtitles | قبل أن أنام بالليل و أطلب الغفران من الله ثم أسامح نفسي على كل شيء |
- Saiste. Gracas a Deus, estas salva. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك.. |
Graças a Deus que alguém teve coragem de dizer isso. | Open Subtitles | أحمد الله أن أحدهم لديه الشجاعة ليُعبّر عن ذلك |
Se isso pode acontecer a uma família decente e temente a Deus... quem està seguro hoje em dia? | Open Subtitles | إذا كان من الممكن أن يحدُث هذا لعائلة مُحترمة تخاف الله, من يأمن على نفسه بعد الآن؟ |
Eu trouce-te aqui, porque Eu quero dizer-te o quanto Eu sou grato a Deus por ele ter-te me oferecido. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأني أود أن أخبرك كم أنا ممتن الى الله و شاكرا لأن لي ابنه مثلك |