ويكيبيديا

    "a diferença" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفرق
        
    • الفارق
        
    • الإختلاف
        
    • الاختلاف
        
    • التمييز
        
    • فرقاً
        
    • الأختلاف
        
    • فرق
        
    • التغيير
        
    • يختلف
        
    • اختلاف
        
    • فرقا
        
    • الاختلافات
        
    • التفرقة
        
    • اختلافاً
        
    a diferença entre humanos e o Neandertal é 0,004% do código genético. TED الفرق بين الإنسان والإنسان البدائي هو 0,004 بالمائة من الترميز الوراثي.
    Mas isto não é suficiente para fazer a diferença, certo? TED ولكن هذا لا يكفي لإحداث الفرق ، أليس كذلك؟
    Qual é afinal a diferença entre uma criatura viva e um cadáver? TED وما الفرق الحقيقي بين المخلوق الحيّ والجثة الهامدة، على أية حال؟
    É muito ténue a diferença entre ex-presidiário e fugitivo. Open Subtitles إن الفارق بسيط بين إطلاق السراح المشروط والهروب
    Boa caracterização, a peruca certa e ninguém que percebesse a diferença. Open Subtitles أي شغل تركيب جيد والباروكة الصحيحة، ولا أحد يعرف الإختلاف.
    Mas mesmo um miúdo de seis anos, do 1.º ano, percebe a diferença entre o que é justo — as pessoas terem aquilo de que precisam. TED لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه.
    Mas podem fazer a diferença no serviço público neste preciso momento. TED ولكن يمكنك صناعة الفرق في الخدمة المدنية في الوقت الحالي.
    Se não vê a diferença, não sou eu a explicá-la. Open Subtitles اذا كنت لا تلاحظ الفرق, انا لن اوضحه لك.
    Ele sabe a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles إنه يعرف الفرق بين الخطأ والصواب. تأكدوا من هذا.
    Só nos pagam o que fazemos, por isso qual é a diferença? Open Subtitles إننا نقوم بما يدفع لنا فقط من أجر، فما الفرق إذن؟
    Estão a ver um episódio repetido. Ninguém nota a diferença. Open Subtitles لقد جعلتهم يعرضون حلقة قديمة لن يعرف أحد الفرق
    Qual é a diferença entre esta e a Festa de Pré-Fumigação? Open Subtitles حسناً ، ما الفرق بين هذا وحفلة قبل التطهير ؟
    a diferença entre nós é que tu podes sair quando quiseres. Open Subtitles الفرق بيني وبينك، أنك تستطيع الرحيل في أي وقت تشاء
    Porque gosto dele neste dedo. Qual é a diferença? Open Subtitles لأنـي أحبـه على هـذا الأصبـع مـا الفرق ؟
    Tem de aprender a diferença entre a realidade e a percepção. Open Subtitles يجب أن تتعلمي الفرق بين الواقع و مسألة الإدراك الحسي
    Isto é a diferença entre um bom bibliotecário e um óptimo bibliotecário. Open Subtitles انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم
    Essa é a diferença entre ser um rapaz e um homem. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الفرق بين كونك ولداً و رجلاً
    Qual a diferença entre as hepáticas e as cancerígenas? Open Subtitles ما الفرق بين الخلايا المسرطنة و خلايا الكبد؟
    Há um certo e um errado, mas só através do Único Deus Verdadeiro podemos distinguir a diferença. Open Subtitles هناك الخطأ , وهناك الصواب لكن هناك طريق واحد صحيح الله يعلم اننا نعرف الفارق
    Digamos apenas que, recentemente, aprendi que amar alguém nos faz esquecer a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles لنقل فحسب أنني تعلمت مؤخراً .. كيف أحبّ شخص ما الذي يجعلك تنسى الإختلاف بين الخطأ والصواب
    É a diferença entre nós. Eu tenho estado á sua espera. Open Subtitles حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت حضورك
    Se ele não sabe a diferença, que hipóteses é que temos? Open Subtitles إذا لم يستطع التمييز بينهم، فكيف لنا أن نفعل ذلك؟
    Sentir essa responsabilidade faz toda a diferença do mundo. TED وكذلك الشعور بحس المسئولية يُحدث فرقاً في العالم.
    a diferença aqui é que parte dela sabe a verdade. Open Subtitles أجل، الأختلاف هنا هو أن جزءاً منها يعرف الحقيقة.
    Sabes... Acho que uma pessoa pode fazer a diferença. Open Subtitles أتعلم، أؤمن بأن بأمكان شخص واحد أحداث فرق
    E que os gráficos animados podem fazer a diferença. TED و تلك الرسوم البيانية المتحركه قادره على التغيير.
    Salvámo-la da ter sido morta pelo Espectro. Qual é a diferença? Open Subtitles أنقذناها مِن الموت على يد الشبح، فكيف يختلف هذا الأمر؟
    a diferença entre ver uma imagem e imaginar ver a mesma imagem é quase nenhuma. TED الأختلاف بين رؤية صورة و تخيل رؤية نفس الصورة, بالكاد يكون لا يوجد اختلاف.
    Porque achas que um homem a mais pode fazer a diferença? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن قتيلا أخر سيشكل فرقا كبيرا؟
    Portanto devíamos aceitar a diferença e apontar para o desafio. TED وعلينا ان نقدس هذه الاختلافات .. لانها تحد لنا جميعاً
    A sério? Duzentos milhares de anos de evolução humana, e continua sem saber a diferença entre um tigre dente-de-sabre e 20 cantores de folclore numa noite de terça-feira de microfone aberto? TED حقاً؟ ألفا سنة من تطور البشر، و لا يزال لا يستطيع التفرقة بين نمر ذي أنياب كبيرة و 20 من المغنيين الشعبيين في ليلة الأداء الحر يوم الثلاثاء؟
    É hora de me colocar no meio disso e fazer a diferença. Open Subtitles حان الوقت كي أكون في منتصف الأمر و أقوم باحداث اختلافاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد