ويكيبيديا

    "a fronteira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحدود على
        
    • للحدود
        
    • على الحدود
        
    • تلك الحدود
        
    • إلى الحدود
        
    • عبر الحدود
        
    • الحدود إلى
        
    • الحدود الآن
        
    • الحدود من
        
    • عبرنا الحدود
        
    • فرونتير
        
    • في عبور الحدود
        
    • عند الحدود
        
    • عن الحدود
        
    • رمال الحدود
        
    O encontro se dará passando a fronteira do lado americano. Open Subtitles سيتم اللقاء ما وراء الحدود على الجانب الأمريكى
    Ele vai levar a filha para atravessar a fronteira. Open Subtitles تعرف، أنه يأخذ إبنته ليحصل على عبور للحدود.
    Porque são 1.000 km até a fronteira, talvez mais. Open Subtitles لأن هناك 1000 كيلومتر على الحدود وربما أكثر
    Se não os detivermos e passarem a fronteira, vão morrer mais inocentes. Open Subtitles أذا لم نوقفهم و عبروا تلك الحدود فالمزيد من الأبرياء سيموتون
    Temos que arranjar um carro que nos leve até a fronteira. Open Subtitles الحصول على السيارة التي أحرزنا ليرة لبنانية تأخذنا إلى الحدود.
    Mas há rumores que forças terrestres estão a atravessar a fronteira em direcção ao Teerão nos próximos dias. Open Subtitles ولكن هناك شائعات بأن القوات البرية يشقون طريقهم عبر الحدود متجهين نحو طهران في الأيام المقبلة.
    De lá, arranjaremos forma de atravessar a fronteira para o México. Open Subtitles من هناك، يمكننا أن نفهم كيف نعبر الحدود إلى المكسيك
    Eu ia, mas estou no comando com a fronteira. Open Subtitles كنتُ لآتي معكِ لكنني متجه صوب الحدود الآن.
    Acabei por passar a fronteira a pé. Open Subtitles أما أنا فأنتهى بى الحال عابرا الحدود على قدماى
    a fronteira está a 90 metros naquela direcção. Open Subtitles . إنّ الحدود على بعد مئة مترٍ من هذا الاتجاه
    Assim, podes atravessar a fronteira como humano. Open Subtitles ثم يمكنك المشي وعبور الحدود على شكل الإنسان
    Pensa que eles se dirigiram para a fronteira para unir-se a Cochise? Open Subtitles هل تعتقد أنهم يتجهون للحدود للانضمام الى كوتشيس؟
    O fantoche será nosso hóspede até os Baxter deixarem San Miguel e atravessarem a fronteira... Open Subtitles سنحتفظ بهذا الولد السيئ كضيف فقط حتى يغادر الباكستر سان ميجيل و يتجه للحدود ضعه في القبو
    O Presidente Limbani disse que houve uma reunião secreta em Julho de 1960... naquela que é agora a fronteira Zâmbia Open Subtitles السيد ليمباني قال بأنه كان هنالك اجتماع سرَي جرى في تموز 1960 على الحدود الزائيرية الزامبية
    Aqui está a fronteira cheia de minas e de arames farpados. Open Subtitles تلك الحدود السورية مملوئة بالأسلاك الشائكة، و الألغام
    Se ainda quiseres, posso dar-te boleia até a fronteira. Open Subtitles أن ما زلتِ ترغبين بذلك سأوصلكِ إلى الحدود
    O conglomerado de Los Angeles agora passa por San Diego indo até a fronteira mexicana com Tijuana. TED امتداد لوس انجليس يمر الآن في سان دييغو عبر الحدود المكسيكية إلى تيخوانا.
    Espiões viram-na a passar a fronteira, para os Estados Unidos. Open Subtitles مراقبونا قد رأوها وهي تعبر الحدود إلى الولايات المتحدة
    FRONTEIRA DO PAQUISTÃO Vou agora cruzar a fronteira. O meu avião parte daqui a três horas. Open Subtitles أنا على وشك تخطي الحدود الآن تغادر طائرتي بعدَ ثلاثة ساعات
    O Rei acabou de receber a notícia... que os Britânicos cruzaram a fronteira entre Portugal e Espanha... e estão a avançar. Open Subtitles للتو الملك إستلم خبر أن البريطانيين عبروا الحدود من البرتغال إلى إسبانيا وتقدموا
    Se tivermos atravessado a fronteira para a Roménia, então já há ursos. Open Subtitles اذا عبرنا الحدود الى رومانيا سيكون هناك دببة
    Os doidos e agitadores da Europa fizeram as malas, partiram para a fronteira e fundaram as 13 colónias. Open Subtitles كل المدمنين ومثيرى الشغب فى اوروبا حزموا امتعتهم وذهبوا الى فرونتير التى اصبحت , 13 مستعمرة
    Se o meu GPS funcionasse aqui, diria que passámos a fronteira. Open Subtitles إذا عمل محدد المواقع الخاص بي هنا فأنا موقن أنه سيخبرنا أننا نجحنا في عبور الحدود
    Eles que fechem a fronteira com o Canadá na 15. Open Subtitles و إامريه بالتمركز عند الطريق 15 عند الحدود الكندية
    Até agora, pelo menos. E a fronteira com o Canadá? Open Subtitles ليس بعد بأيّة حال ماذا عن الحدود الكندية؟
    Quando dizeis que a fronteira é um pântano, presumis que perderemos. Open Subtitles عندما قلت بأن رمال الحدود تغرق، افترضت أننا ستخسر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد