O poder de computação ajuda, mas seria inútil sem a modelação matemática para encontrar a informação escondida nos dados. | TED | القوة الحوسبية ستساعدك، لكنها ستكون عديمة النفع من دون النمذجة الرياضية لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات. |
Mas sob as condições certas, podemos abrir o ficheiro em modo de edição, e assim podemos alterar a informação. | TED | ولكن في ظل الظروف المناسبة نستطيع فتح هذا الملف بوضعية التعديل ومن ثم نعدّل المعلومات الموجودة فيه. |
Descreve a pessoa que queres identificar, que eu programo a informação. | Open Subtitles | والآن صف الشخص الذي تريد تحديد هويته وأنا سأدخل المعلومات |
É a informação que mais precisamos das indústrias farmacêuticas, a informação sobre como estes protótipos de medicamentos podem funcionar. | TED | إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه. |
Durante a visita, a informação será automaticamente... seleccionada e apresentada. | Open Subtitles | خلال الرحلة المعلومات المناسبة ستختار بعناية لتظهر غلى شاشاتكم |
Se me estás a dar dados, dá-me dados. a informação! | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين إعطائي شيئاً يا جانيت فإعطيني المعلومات |
Eu digo que arranquemos toda a informação que possamos ao nosso amigo-da-cobra abrimos o portal e atiramo-lo de volta aos tubarões. | Open Subtitles | أقول بأنّنا نريد اي نوع من المعلومات يمكن أن نخرجها من الأفعى القديمة ونرميه بعد ذلك إلى أسماك القرش |
É como se tivesse deixado a informação escorrer sobre mim. | Open Subtitles | فأنا نوعا ما أترك المعلومات تجري كالنهر من فوقي |
A Análise reviu a informação que obtiveste do computador do Gerace. | Open Subtitles | المحللين قاموا بمراجعة المعلومات التى حصلتى عليها من حاسوب جراسى. |
Agora, tens a informação que eu preciso sobre Barillo ou não? | Open Subtitles | الآن، هل لديك المعلومات التي اريدها بشأن باريلو أم لا؟ |
Não foi aberto ficheiro. Não achámos a informação credível. | Open Subtitles | لم يتم فتح ملف، لم نجد المعلومات موثوقة. |
Disse que lhe daria a informação se me incluísse. | Open Subtitles | قلت له أنني سأعطيه المعلومات لو أعطاني حصة |
Talvez a Internet tenha a informação de que eu preciso. | Open Subtitles | ربما تكون المعلومة التي أحتاجها موجودة على شبكة المعلومات |
a informação é boa Major. Estou naquele gabinete todos os dias. | Open Subtitles | المعلومات جيدة أيها الرائد أنا في ذلك المكتب كل يوم |
Temos uma alergia embutida a informação desagradável ou perturbadora. | Open Subtitles | عندنا حساسية ضد المعلومات الغير سارة أو المقلقة |
Tem um ecrã frontal independente. Mostra a informação precisa. | Open Subtitles | إنه أشبه بشاشة عرض كبيرة سيريك المعلومات اللازمة |
Mesmo que a informação seja correcta, ainda é impossível. | Open Subtitles | حتى و لو كانت المعلومات صحيحة فذلك مستحيل |
"Se tivessem a informação certa, teriam feito a coisa certa". Finalmente, vocês querem ser o agente amigo, apaziguador, | TED | اذا كان لديك المعلومة الصحيحة، تكون قد فعلت الأمر الصواب. أخيرا، تريد أن تكون خبير التغذية. |
Eu lembro-me que a informação sugeria que o planeta para onde íamos era controlado por um Goa'uid. | Open Subtitles | أنا أتذكر أن معلومات الاستطلاع أخبرتنا أن الكوكب الذي كنا نتوجة لة محكوم بواسطة الجوؤلد |
Procurando a informação vital que possui sobre vias hiperespaciais secretas chamadas Rota Nexus, as forças Separatistas levaram-no vivo. | Open Subtitles | للبحث عن معلومة هامة كان يبحث عن ممرات سرية تسمي طريق نيكزس قوات الانفصاليين اخذته حيا |
Posso dar-lhe a informação de que necessita para salvar o Teal'c. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أزودك بالمعلومات التي تحتاجها لإنقاذ تيلك |
Ela foi para a escola para obter a informação porque era onde a informação residia. | TED | وكانت تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه حينها كانت المدارس هي المصدر الوحيد للمعلومات |
Diz que quer mais dinheiro do que eu julgo valer a informação. | Open Subtitles | يقول بأنه يريد مال أكثر مما أعتقد أن معلوماته تستحق |
E suportarei muita dor, por muito tempo, antes de lhe dar a informação que me mantém viva. | Open Subtitles | وسأتحمل الكثير من الألم لمدة طويــلة قبل أن أخبرك بالمعلومة ذلك يبقيني حية. |
a informação não estava em nenhuma base de dados? | Open Subtitles | والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه |
Foi bom partilhar sobre a informação, apesar dos problemas. Estou muito grata. | Open Subtitles | كان لطفاً منكِ مشاركة الرقاقه على الرغم من قصري, أنا ممتنه |
Senhor, até agora, a informação dada pela Derevko tem sido certa a cem por cento. | Open Subtitles | السيد، لهذا الحدّ، إنتيل دريفكو كانت مائة صحيحة بالمائة الوقت. |
Os detectives que contratei não disseram onde obtiveram a informação. | Open Subtitles | لم يقل المحققين الين أستخدمتهم مامصدر معلوماتهم |