ويكيبيديا

    "a maioria das pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أغلب الناس
        
    • معظم الناس
        
    • أكثر الناس
        
    • اغلب الناس
        
    • لمعظم الناس
        
    • أغلب الأشخاص
        
    • مُعظم الناس
        
    • معظم النّاس
        
    • أكثر الناسِ
        
    • ومعظم الناس
        
    • أغلبية الناس
        
    • فمعظم الناس
        
    • كمعظم الناس
        
    • غالبية الناس
        
    • وأغلب الناس
        
    A maioria das pessoas no mundo ficou cega. Não há governo. Open Subtitles .أغلب الناس في العالم اصيبوا بالعماء لم يكن هناك حكومات
    Sabe, A maioria das pessoas pagava-me um jantar primeiro. Open Subtitles أتعلم، أغلب الناس كانوا ليبتاعوا لي عشاءً أوّلًا.
    Empregamos A maioria das pessoas, pagamos a maioria dos impostos. TED إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب.
    Quarto, mesmo quando cumprem todos os requisitos, A maioria das pessoas não falará com os Recursos Humanos. TED رابعاً، حتى عندما تملك كل هذا في مكان ما، لن يتكلم معظم الناس للموارد البشرية.
    A maioria das pessoas... expõe os presentes que não gostam, quando a pessoa que deu, vem visitar. Open Subtitles إن أكثر الناس ينقبون عن الهدايا التى لا يحبونها حينما يجىء شخص أعطاهم إياها لزيارتهم
    A maioria das pessoas, quando o animal de estimação dela morre, quer o animal deitado, como se estivesse a dormir. Open Subtitles اغلب الناس عندما تموت حيواناتهم يريد منهم ان يستلقوا كأنهم نائمون
    Estou a pensar em ti, e em como tu e eu tivemos mais passado nos últimos cinco anos do que A maioria das pessoas tem numa vida. Open Subtitles إنّي أفكر فيك وفي كيف أنّه خلال الـ 5 سنين الماضية جمع بيني وبينك تاريخ أكثر مما قد يحظى به أغلب الناس خلال عمر.
    Pode observar ambientes que A maioria das pessoas nunca viram. TED يمكن رؤية البيئات المائية التي لم يتمكن أغلب الناس من الوصول إليها.
    A maioria das pessoas pensa nelas como um santuário de aves, mas agarrámos no nosso robô e enviámo-lo lá abaixo. TED ويعتقد أغلب الناس بأن هذا نوع من ملاذ للطيور، لكننا أخذنا الروبوت الخاص بنا، وأرسلناه إلى الداخل.
    Anos mais tarde, quando comecei a partilhar este trabalho com o público, reparei que A maioria das pessoas se sente desconfortável com esta história. TED بعدها بسنوات، بدأت بمشاركة هذا العمل مع الجمهور، حينها لاحظت أن أغلب الناس لا يشعرون بالارتياح لهذه القصة.
    Como não tem som, A maioria das pessoas não percebe o que está aquela letra ali a fazer. TED بما أنه لا يمثل صوتاً. أغلب الناس لا يعلمون سبب وجوده في الكلمة.
    Quando A maioria das pessoas pensa em energia nuclear, pensam nisto. Open Subtitles عندما يفكر معظم الناس في الطاقة النووية، سيفكرون في هذا
    A maioria das pessoas não são atacadas por magos. Open Subtitles لأن معظم الناس لا يتعرّضون لهجوم من المشعوذين
    Quero dizer, A maioria das pessoas passa a vida inteira à espera que os seus desejos se concretizem. Open Subtitles أعني، معظم الناس يقضون حياتهم بأكملها، مع أمانيهم التي لا تتحقَّق، و الفرصة الآن تدق بابكم
    A maioria das pessoas pede-a, não rapta para a obter. Open Subtitles معظم الناس يطلبون هذا وليس يسرقون للحصول على هذا
    Quando veem estas montanhas A maioria das pessoas pensa em lixo. TED والآن عندما ترى هذه الجبال أكثر الناس تراها على أنها مجرد نفايات
    Como A maioria das pessoas eu pensava que a terapia era para malucos e tarados. Open Subtitles مثل اغلب الناس ، ظننت ان الطبيب النفسي للمجانين فقط
    Para A maioria das pessoas, a coisa mais assustadora da morte não é estar morto, é morrer, sofrer. TED لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة
    Ele vai ficar preso num mundo onde A maioria das pessoas que ele conhece e ama não podem sequer vê-lo. Open Subtitles هو سوف يظل عالقاً في عالم حيثُ أغلب الأشخاص الذين عرفهم و أحبهم لن يستطيعوا حتي أن يروه
    Ao dar más notícias, A maioria das pessoas tenta ser gentil. Open Subtitles عند تقديم أخبار سيئة، مُعظم الناس يُحاولون فعل ذلك بلطف.
    É que A maioria das pessoas não sabe como se vai sentir no minuto seguinte. Open Subtitles معظم النّاس يجهلون كيف سيشعرون بعد دقيقة ..
    A maioria das pessoas não consegue ver a montanha num dia. Open Subtitles أكثر الناسِ لا يَستطيعونَ العمل جبل كامل في يومِ واحد.
    Os trópicos albergam a maioria das espécies do oceano, e A maioria das pessoas cuja existência depende dos mares. TED المناطق الاستوائية لدينا هي موطن لمعظم الكائنات المائية في محيطنا، ومعظم الناس الذين يعتمد وجودهم على بحارنا.
    Se forem como A maioria das pessoas, provavelmente ficarão paralisados com esta tarefa. TED اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة.
    Infelizmente, A maioria das pessoas não são nossas mães. TED و لكن لسوء الحظ فمعظم الناس ليسوا امهاتنا
    Não como A maioria das pessoas que encontramos deste lado. Open Subtitles ليس كمعظم الناس الذين تلتقي بهم بهذا الجانب.
    Dizemos a nós mesmos que A maioria das pessoas que são mortas estão provavelmente envolvidas no crime. TED نحكي قصة مفادها أن غالبية الناس الذين يُقتَلون من المرجح أنهم أنفسهم متورطون في جريمة.
    E A maioria das pessoas não têm empregos em que possam negociar os seus salários. Open Subtitles وأغلب الناس ليست لديهم وظائف يستطيعون المفاوضة على رواتبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد