ويكيبيديا

    "a maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطريقة
        
    • طريقة
        
    • لطريقة
        
    • والطريقة
        
    • طريقته في
        
    • طريقتها
        
    • وطريقة
        
    • فإن الوسيلة
        
    • طريقتهم في
        
    • هو السبيل
        
    Todas estas experiências afetam a maneira como ela se move. TED وكل تلك الخبرات تؤثر في الطريقة التي تتحرك بها.
    Há tantas formas de podermos melhorar a maneira como fazemos as coisas. TED هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء.
    Nós mudámos realmente a maneira como as pessoas veem o Médio Oriente. TED نحن حقًا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط.
    Estás a tentar ensinar-nos que a maneira de resolver um problema... Open Subtitles هل تعلّمنا أن طريقة معالجة شيئاً نحبّه هي بالتخلّص منه؟
    É uma desgraça a maneira que algumas destas raparigas se comportam. Open Subtitles إنها طريقة مخزية تلك التي تتصرف فيها بعض تلك الفتيات
    O que quero é promover a maneira das artes marciais. Open Subtitles ماأهتم به هو الترويج لطريقة فنون الدفاع الذاتي
    a maneira como nos organizamos baseia-se em dois pilares. TED تعتمد الطريقة التي ننظم بها على ركيزتين أساسيتين.
    É a maneira de ser Americana. Um individualismo feroz pelo nosso legado. Open Subtitles هذه هي الطريقة الأمريكية في الحياة السمة الفردية الصارمة هي تراثنا
    Bem, não me admira a maneira de como me beijaste. Open Subtitles حسناً، لا عجب في ذلك الطريقة التي تقبِّلين بها
    a maneira como o consigo é pensar em algo agradável. Open Subtitles الطريقة التى استخدمها هى التفكير فى شى سار ومبهج
    - Lamento, Papá. - a maneira como ela me olhou. Open Subtitles أنا اسفة يا أبى الطريقة التى نظرت بها إلى
    E adoro a maneira como o teu cabelo cheira. Open Subtitles وأنا أحب الطريقة التي تفوح منها رائحة شعرك.
    O que é significativo é a maneira como ele rouba e ele rouba num padrão tão incerto que é impossível encontrar alguma relação. Open Subtitles سيدي ، خصوصيته تكمن في طريقة سرقته هو يقوم بالعديد من السرقات المختلفة والعشوائية لذلك من الصعب إيجاد نمط خاص به
    É adorável. Gosto desta parte aqui, a maneira como, vai. Open Subtitles إنه خلاب ، أحب هذا الجزء أحب طريقة تشييده
    Há um cabo solto lá fora, encontremos a maneira de ata-lo. Open Subtitles حسناً، هناك سلك مقطوع بالخارج علينا أن نجد طريقة لتثبيته
    Cuidado com a maneira como falas com os clientes. Open Subtitles انتبهي لطريقة حديثك مع العملاء يا بيركنز
    Ela adorou as cores e a maneira selvagem e emocional... Open Subtitles أحبت الألوان والطريقة الجامحة العاطفية التي طبقها على لوحاته
    É a maneira dele de dizer que quer ver-te novamente. Open Subtitles إنها طريقته في القول أنه يستمتع بصحبتك ثانيةً
    É a maneira dela me dizer para me ir foder. Open Subtitles لقد كانت طريقتها في إخباري في الغروب عن وجهها
    A definição de Rawls, a maneira de Rawls ver o mundo, a abordagem do teste às cegas, elimina o nosso egoísmo. TED تعريف رولز، وطريقة رولز بالنظر للعالم، أسلوب التذوق العشوائي، يخرج دوافعنا الأنانية من الصورة.
    a maneira de lhe pôr fim é continuar a denunciar isto ao mundo. Open Subtitles لذا فإن الوسيلة لإيقافه هي بمواصلة كشفه للعالم
    a maneira deles pesquisarem as vossas almas tentando encontrar as verdades escondidas. Open Subtitles هي طريقتهم في تفتيش أرواحكم محاولين العثور على الحقيقة المخفية
    Representar é a maneira como se comunica com o público através da verdade e comportamento autêntico. Open Subtitles التمثيل هو السبيل للتواصل مع الجمهور من خلال الحقيقة والسلوك الاصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد