E como podes ver, toda a tribo saltar bem. | Open Subtitles | و كما تري القبيلة بأكملها تقفز بشكلاَ جيد |
E são conhecidos como "La Tribu Perdida"... a tribo perdida, | Open Subtitles | لا يوجد هناك شىء أو جنس ثللث القبيلة الضائعة |
Não se você pertencer a tribo que o colocou lá. | Open Subtitles | ما لم تكوني أحد أفراد القبيلة التي وضعتهم هناك |
Em 15 minutos a tribo tinha deixado de existir. | Open Subtitles | خلال 15 دقيقة، تلك القبيلة لم تعدّ موجود |
E aqui mesmo, na Califórnia, a tribo Yurok atribuiu personalidade jurídica ao Rio Klamath. | TED | وهنا بالتحديد في كاليفورنيا، قبيلة يوروك منحت الشخصية القانونية لنهر كلاماث. |
Porque é que isso é relevante? Porque, muito em breve, vou entrar em contacto com o que chamamos a tribo de Nível Dois, que tem este aspeto. | TED | وسبب أن لذلك علاقة أنني قريباً جداً سأمضي تجاه ما نسميه المرحلة الثانية للقبيلة. التي تبدو مثل هذا. |
Todos os negros excepto a tribo Perdida de Israel. | Open Subtitles | كل عبد بإستثناء القبيلة المفقودة في الكيان الصهيوني. |
Havia uma certa tribo que tinha muito medo de outra tribo, a tribo Luhya. | TED | وكانت تلك القبيلة تحديداً خائفة حقيقةً من تلك القبيلة اللوهيا الأخرى |
Antigamente a tribo ariana dos Langobardianos... fazia sacrifícios humanos ao Deus Thor. | Open Subtitles | في الأزمنة القديمة القبيلة الآرية لانجوبارديانس وهبت اضحية بشرية إلى الإله ثور |
Se isso continuar, toda a tribo podia se unir a eles... e então já não será um jogo. | Open Subtitles | لو استمر الوضع هكذا ربما تنظم اليهما كل القبيلة وسوف لن يكون الامر مجرد لعب |
a tribo acreditava que sua simples presença ajudava a mulher a conceber. | Open Subtitles | القبيلة تعتقد بأن مجرد وجودها يجعل المرأة تَحمل |
Sim, a tribo tem licença para dirigir um casino nas suas terras. | Open Subtitles | أجل، القبيلة لديها ترخيص لإدارة مطعم خارج أراضيها |
Um dia, o rei desapareceu, e a tribo separou-se. | Open Subtitles | في يوم , اختفى الملك وكانت القبيلة قد تفككت |
A 13ª Tribo, a tribo dos Cylons, veio até este planeta e baptizou-o de Terra. | Open Subtitles | القبيلة الــ13 , قبيلة السيلونز حضروا لذلك الكوكب وأطلقوا عليه الأرض |
E na era do bronze, eles criavam pisos de carvalho do pântano presos abaixo da superfície que só a tribo conhecia. | Open Subtitles | وفي العصر البرونزي، إعتادوا وضع طرق من بلوط المستنقع تلصق تحت السطح فقط القبيلة هي التي كانت تعرف بشأن ذلك |
- Vi esse. Com aquele loiro e a tribo africana. | Open Subtitles | الرجل الأشقر الأبيض مع القبيلة الأفريقية |
a tribo acreditava que o salvador tinha que cuidar do que fosse salvo. | Open Subtitles | القبيلة أعتقدت أن المنقذ كان يجب عليه أن يرعى المنقَذون |
Se ficarmos aqui e enfrentarmos os monstros, morreremos. Bem como toda a tribo. | Open Subtitles | ولكننا لو بقينا هنا وتعاركنا مع الوحوش وحدنا سنموت وستموت أيضا القبيلة |
Porque haveria a tribo dos macacos querer comer um homem? | Open Subtitles | لماذا قبيلة من القرود... ... تريد أن تأكل رجل؟ |
Será que a tribo Kawatche pô-los aqui para proteger as gravuras? | Open Subtitles | لقد دمرنا العش بالنيتروجين السائل أتسائل إذا كانت قبيلة الكواتشي وضعتها هنا لحماية الرسومات |
São tudo invenções que o Avô fez para a tribo isolada. | Open Subtitles | انها كل الاختراعات التي صنعها جدي للقبيلة المنعزلة |