A metade humana dele não teve absolutamente nada a ver com isso. | Open Subtitles | كان الشقيق الإنسان على الإطلاق لا علاقة مع أي من ذلك. |
O O'Neill acredita que tem a ver com os linvris. | Open Subtitles | كولونيل أونيل يعتقد أن السبب شء له علاقه باللينفرس |
Negócios do exército, burro. Não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | هذه شؤون جيش, ايها الاهبل وبالتأكيد ليس من شأنك انت |
Achas que tive alguma coisa a ver com o teu sequestro e o do teu pai? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لي يد في اختطافكِ أنتِ ووالدكِ؟ |
Vou-vos fornecer já a resposta à última pergunta: não tem nada a ver com os seres humanos. | TED | سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر. |
Sei que não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم |
Acontece que tem a ver com um formulário da DGV. | TED | لقد وضح أن السرّ له علاقة بطلب إدارة المرور. |
Está bem, tens razão, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | حسناً،حسناً ،انت على حق . ليس لي دخل في ذلك |
Ele não tem nada a ver com isso. Foi um acidente. | Open Subtitles | لا، لا توجد هناك علاقة مع هذا كان ذلك حادثا |
Mike, tens alguma coisa a ver com uma Operação Liberdade Segura? | Open Subtitles | مايك ، هل لديك أي علاقة مع عملية تأمين الحرية؟ |
Não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. | Open Subtitles | ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة |
Não pensam que tive algo a ver com isto, certo? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ان لى علاقه بالامر اليس كذلك؟ |
Bem, isso não tem nada a ver com o resto. | Open Subtitles | حسنا, تلك ليس لها اي علاقه لتفعله حيال ذلك. |
Sinceramente, não tens nada a ver com isto, pois não? Tu já não trabalhas aqui! | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
Na verdade, não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | في الحقيقة، هويت أقول لك ، هذا ليس من شأنك |
Então, está a pedir-me para acreditar que não teve nada a ver com a campanha de difamação que o levou a ser nomeado? | Open Subtitles | إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير التي أوصلتك للتعيين؟ |
Acredito, mas 'certo' não tem nada a ver com o mundo real. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي |
Mas o que ele faz, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني |
A segunda razão tem a ver com as despesas. | TED | السبب الثاني هو أن الفقر له علاقة بالإنفاق. |
Agora solte-o. Ele não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | الآن، أطلق سراحه، ليس له دخل في هذا الشأن |
Eu disse-lhes que não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع |
Se isto tem a ver com o que lhe disse ontem... | Open Subtitles | لديها شئ لو أن لهذا علاقة بما أخبرته بها البارحة |
Emma, não penses que isto tem alguma coisa a ver com... | Open Subtitles | ايما انت لا تعتقدي ان هذا يتعلق ب |
Deve ter a ver com o tipo que desenterrou. | Open Subtitles | لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته. |
Ou terá a ver com a nossa origem, nacionalidade ou conta bancária? | TED | أو ان للأمر علاقة في أصولنا، أو في جنسيتنا أو في حسابنا المصرفي؟ |
Imagina que ele tem algo a ver com isto e nós permitimos que aconteça. Que nojo é... | Open Subtitles | لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز |
Muitas das tecnologias que utilizamos têm a ver com isso. | TED | بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك. |