ويكيبيديا

    "a ver com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقة مع
        
    • علاقه
        
    • من شأنك
        
    • يد في
        
    • علاقة له
        
    • من شأني
        
    • له علاقة
        
    • دخل في
        
    • علاقة لي
        
    • علاقة بما
        
    • يتعلق ب
        
    • للأمر علاقة
        
    • علاقة في
        
    • علاقةٌ
        
    • دور في
        
    A metade humana dele não teve absolutamente nada a ver com isso. Open Subtitles كان الشقيق الإنسان على الإطلاق لا علاقة مع أي من ذلك.
    O O'Neill acredita que tem a ver com os linvris. Open Subtitles كولونيل أونيل يعتقد أن السبب شء له علاقه باللينفرس
    Negócios do exército, burro. Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles هذه شؤون جيش, ايها الاهبل وبالتأكيد ليس من شأنك انت
    Achas que tive alguma coisa a ver com o teu sequestro e o do teu pai? Open Subtitles هل تعتقدين أن لي يد في اختطافكِ أنتِ ووالدكِ؟
    Vou-vos fornecer já a resposta à última pergunta: não tem nada a ver com os seres humanos. TED سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر.
    Sei que não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. Open Subtitles هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم
    Acontece que tem a ver com um formulário da DGV. TED لقد وضح أن السرّ له علاقة بطلب إدارة المرور.
    Está bem, tens razão, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles حسناً،حسناً ،انت على حق . ليس لي دخل في ذلك
    Ele não tem nada a ver com isso. Foi um acidente. Open Subtitles لا، لا توجد هناك علاقة مع هذا كان ذلك حادثا
    Mike, tens alguma coisa a ver com uma Operação Liberdade Segura? Open Subtitles مايك ، هل لديك أي علاقة مع عملية تأمين الحرية؟
    Não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. Open Subtitles ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة
    Não pensam que tive algo a ver com isto, certo? Open Subtitles انت لا تعتقد ان لى علاقه بالامر اليس كذلك؟
    Bem, isso não tem nada a ver com o resto. Open Subtitles حسنا, تلك ليس لها اي علاقه لتفعله حيال ذلك.
    Sinceramente, não tens nada a ver com isto, pois não? Tu já não trabalhas aqui! Open Subtitles بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا
    Na verdade, não tens nada a ver com isso. Open Subtitles في الحقيقة، هويت أقول لك ، هذا ليس من شأنك
    Então, está a pedir-me para acreditar que não teve nada a ver com a campanha de difamação que o levou a ser nomeado? Open Subtitles إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير التي أوصلتك للتعيين؟
    Acredito, mas 'certo' não tem nada a ver com o mundo real. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي
    Mas o que ele faz, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني
    A segunda razão tem a ver com as despesas. TED السبب الثاني هو أن الفقر له علاقة بالإنفاق.
    Agora solte-o. Ele não tem nada a ver com isso. Open Subtitles الآن، أطلق سراحه، ليس له دخل في هذا الشأن
    Eu disse-lhes que não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع
    Se isto tem a ver com o que lhe disse ontem... Open Subtitles لديها شئ لو أن لهذا علاقة بما أخبرته بها البارحة
    Emma, não penses que isto tem alguma coisa a ver com... Open Subtitles ايما انت لا تعتقدي ان هذا يتعلق ب
    Deve ter a ver com o tipo que desenterrou. Open Subtitles لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته.
    Ou terá a ver com a nossa origem, nacionalidade ou conta bancária? TED أو ان للأمر علاقة في أصولنا، أو في جنسيتنا أو في حسابنا المصرفي؟
    Imagina que ele tem algo a ver com isto e nós permitimos que aconteça. Que nojo é... Open Subtitles لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز
    Muitas das tecnologias que utilizamos têm a ver com isso. TED بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد