ويكيبيديا

    "abençoe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بارك
        
    • باركك
        
    • ليبارك
        
    • فليبارك
        
    • بارككم
        
    • ليباركك
        
    • يبارك
        
    • وبارك
        
    • حفظ
        
    • بوركت
        
    • حفظك
        
    • فليباركك
        
    • وليبارك
        
    • باركه
        
    • باركنا
        
    Mais que suficiente, que Deus abençoe a este bom inglês. Open Subtitles اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب
    Deus abençoe a América, e o "Grande Gordo Mentiroso"! Open Subtitles بارك الله في أمريكا ويبارك الله كذاب الكبير
    Pai celestial, por favor abençoe o Chaz com sorte, imediatamente. Open Subtitles يا رب السماوات رجاء بارك شيز مع اللعبة مباشرة
    Bianca, é bom ver-te. Lars, Deus te abençoe, Deus te abençoe. Open Subtitles بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي لارس, باركك الرب باركك الرب
    Obrigado! Deus vos abençoe e Deus abençoe os EUA! Open Subtitles شكراً , ليبارككم الله , و ليبارك الولاياتالمتحدةالأمريكية.
    Deus abençoe os Estados Unidos e este honorável tribunal. Open Subtitles فليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية وهذه المحكمة الموقرة
    Deus, por favor, abençoe essa comida que nós iremos receber. Open Subtitles ياالهي , بارك هذا الطعام وأدم علينا نعمة الصحة
    Deus abençoe a Ponte entre portais intergalácticos, não é? Open Subtitles بارك الله ذلك جسر الباب البين المجرّات، ها؟
    Deus te abençoe, aproveita as oportunidades que Ele te der. Open Subtitles بارك الله فيك. وربما ستعتنى بالفرص التى منحها لك.
    Que Deus abençoe estas almas corajosas, que serviram tão altruisticamente. Open Subtitles بارك الله هذه النفوس الشجاعة التي خدمت بكل تواضع.
    Que Deus vos abençoe e aproveitem o dia. TED شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم.
    Deus te abençoe, meu filho. Deus me perdoe se te faltei. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Que Deus te abençoe, Kenny. Open Subtitles تعرف أني سأريد أن أرتفع أكثر باركك الله يا كيني
    Deus te abençoe, querida. Obrigado por contrabandeares isto. Open Subtitles باركك الله ، حبيبتي اشكركِ على تهريبكِ هذا لي
    Deus abençoe e aceite este sacrifício. Open Subtitles ليبارك الآله العاب الغد ويقبل هذه الأضحية
    Deus abençoe mamãe, Deus abençoe Annie, Deus abençoe papai. Amém. Open Subtitles ليبارك الله امى , ليبارك الله آنى ليبارك الله ابى آمين
    Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. Open Subtitles فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه
    Tive uma vida feliz, obrigado ao Senhor. Adeus, e que Deus vos abençoe a todos. Open Subtitles لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا
    Deus te abençoe. Não sei como é que consegues. Open Subtitles ليباركك الرب، لم أكن أعرف كيف تفعلين الأمر
    E que tal "Deus abençoe o Taiti" ou "Deus abençoe África"? Open Subtitles ماذا عن يبارك الله هاييتي أو يبارك ألله في أفريقيا
    Deus abençoe a mim, á mãe e ao pai no céu. Open Subtitles وبارك الله فى الأبّ والأمّ فى السّماء، آمين
    Deus abençoe os Estados Unidos e este Nobre Tribunal. Open Subtitles حفظ الله الولايات المتحدة وهذه المحكمة المشرفة
    Deus os abençoe por encontrarem o meu vestido. Open Subtitles بوركت ياسيدى لايجاد فستان زفافى
    Deus o abençoe e o guarde. E mantenha o meu Henry a salvo. Open Subtitles بارك الله فيك و حفظك من الأذى و أبقى هنري آمناً
    Que Deus o abençoe, pela sua boa acção, Sr. Haverford. Open Subtitles فليباركك الله "و أعمالك الصالحة , سيد "هافرفورد أجل
    Obrigado, e Deus abençoe os Estados Unidos da América. Open Subtitles شكرًا لكم، وليبارك الرب في الولايات المتحدة الأميركة
    Que o Senhor o abençoe e guarde, que o Seu rosto o ilumine e que com ele seja piedoso, que o Senhor o auxilie e lhe dê paz. Open Subtitles باركه الله وحفظه. فليجعل الله وجهه مشرق ومضيئ. فليمنحه الله الراحة والسكينة.
    - Do teu tio Deuce. "Bom Deus, agradecemos por esta comida, a abençoe em nossos corpos." Open Subtitles يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد