ويكيبيديا

    "acaba de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتوه
        
    • لتوها
        
    • تواً
        
    • للتو
        
    • للتوّ
        
    • توا
        
    • لتو
        
    • للتّو
        
    • انتهي من
        
    Diga ao Sr. Dardis que o Sr. Bernstein acaba de sair... e que está disponível amanhã todo o dia. Open Subtitles أخبري السيد دارديس ان السيد برنستين قد غادر لتوه و أنه سيكون متاحا في أي وقت غدا
    Um grande peixe acaba de voltar dos Estados Unidos. Open Subtitles احد اللصوص الكبار عاد لتوه من الولايات المتحدة.
    acaba de terminar a sua tese sobre o Renascimento Italiano. Open Subtitles لقد أتمت لتوها من أطروحتها عن عصر النهضة الإيطالية
    Meu Deus! O carro presidencial acaba de irromper no Relvado Sul! Open Subtitles يا إلهي, سيارة الليموزين الرئاسية أستدارت إلى الجهة الجنوبة تواً
    O voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. Open Subtitles الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7
    O seu ex-marido acaba de sair do Hospital Baptist Memorial. Open Subtitles لقد سرّح زوجك السابق للتوّ من مشفى المعمّد التذكاريّ
    O General Masters acaba de se inteirar, Cel. Open Subtitles جنرال ماسترز توا تلقى الخبر بنفسه، عقيد توماس
    Sobe o volume no máximo Você acaba de ser baleado no seu braço Open Subtitles إرفع الصوت لتو كنت تطلق النار من يدك الجيدة
    Ele acaba de se divorciar. Deve sentir-se nervoso junto de mulheres. Open Subtitles لقد طلق لتوه من المحتمل انه عصبي ما يختص بالنساء
    Adora filmes de terror trash, e acaba de se mudar. Open Subtitles انه يحب افلام الرعب المبتذلة و لقد انتقل لتوه
    acaba de sair do hospital. Foi ferido em Voronezh. Open Subtitles لقد خرج لتوه من المستشفي سيدي لقد جرح في فيرونيج
    Quem é o comunista do chupa-pilas... que acaba de assinar a sua sentença de morte? Open Subtitles من هو الشيوعي الحقير هنا الذي وَقَّعَ على وثيقة موته لتوه ؟
    Penso que esse dia está próximo. Ela acaba de prometer casar comigo. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا اليوم أصبح فى المتناول لقد وعدتني لتوها بالزواج مني
    acaba de herdar uma fortuna de 10 mil libras. Open Subtitles لقد ورثت لتوها ثروة تقدر ب 10آلاف كما عرفت
    Feito, feito quando está feito, e no final, uma vez que acaba de começar, os ossos da mão, mão do homem, homem de ossos, uma e outra e outra vez ... Open Subtitles انتهت، انتهت عندما انتهت وانتهت عندما بدأت لتوها عظام اليد، يد الإنسان، رجل العظام
    Cá está, acaba de sair do forno. Open Subtitles ها نحن الآن , ساخناً , خرج تواً من الفرن
    Bem, você acaba de me conhecer. Por tudo que sabem, sou muito chata. Open Subtitles حسناً ، لقد قابلتني تواً برغم كل ما تعرفه ، أنا مملة جداً
    O sujeito que você acaba de descrever... ele está com uma das nossas como refém no cofre. Open Subtitles حسناً الرجل الذي... الذي وصفته تواً... يحتجز أحدنا في الخزينة كرهينة
    Temos o Chuck na linha 4, em busca da sua alma gémea a Maria da linha 2 acaba de entrar. Open Subtitles حسنا معنا تشاك على الخط 4 وهو يبحث عن توأم روحه وماريا على الخط 2 هجرها حبيبها للتو
    Acho que ela acaba de ir retocar a maquiagem. Open Subtitles أظنها ذهبت للتوّ لتضع بعض البودرة على أنفها.
    Venha cá. É uma ordem. acaba de chegar uma notícia de última hora. Open Subtitles تعالى هنا, هذا أمر هذا التطور المتاخر قد اتى الى اذاعتنا توا
    Ok, acho que minha masculinidade acaba de ser questionada. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد بأن رجولتي لتو تستجوب
    Quando namoras com uma mulher cujo marido acaba de morrer, depois de 2 anos em coma, é impossível não teres dúvidas acerca do relacionamento. Open Subtitles عندما تواعد امرأة مات زوجها للتّو بعد غيبوبة دامت سنتين فلا يمكنك إلا أن تشك في علاقتهما
    acaba de fazer a mala e eu levo-te para um lugar seguro. Open Subtitles انتهي من حزم تلك الشنطة وسآخذك إلى مكان آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد