Poderão ser a última turma a frequentar esta Academia. | Open Subtitles | قد تكونوا آخر دفعة تتخرج من هذة الاكاديمية. |
Eu sou formado pela Academia de Polícia de Washington. | Open Subtitles | إنني خريج اكاديمية الشرطة، في واشنطن، بمرتبة الشرف |
No dia após o seu enterro, candidatei-me à Academia. | Open Subtitles | بعد يوم من دفنه، تقدّمتُ بطلب إلى الأكاديميّة. |
Parece que agora deixam qualquer um entrar na Academia. | Open Subtitles | سيدعون أي شخص يدخل أكادمية الشرطة تلك الأيام. |
Sabes que te amo com ou sem Academia, certo? | Open Subtitles | تعلم أنّي أحبَّك سواء بالأكاديمية أو بغيرها، صحيح؟ |
As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na Academia. | TED | إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية. |
Queria ser, mas quando era rapaz, não me aceitaram na Academia. | Open Subtitles | ـ لا؟ أردت ذلك، لكني لم أنجح في الوصول للأكاديمية. |
Publicámos os nossos resultados na PNAS [revista científica da Academia Nacional de Ciências dos EUA] e na Nature - Biotecnologia. | TED | نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية |
Aconteceu quando eu estava a fazer uma investigação na Academia Naval dos EUA. | TED | حدثت عندما كنت اعمل كباحث زميل في الاكاديمية البحرية الامريكية وبدأت تتوالى الاخبار عن هذه الحالة |
Mas o que eu posso dizer acerca disso. Tu és o Paco, o meu velho amigo. Eu costumava polir as tuas botas na Academia. | Open Subtitles | ما اقوله ذلك عجيب ياصديقي القديم باكو مثل ما كنا في الاكاديمية ؟ |
Deverias estar num hospital e não numa Academia de polícia. | Open Subtitles | يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى اكاديمية الشرطة |
Têm tentado entrar numa Academia especial desde os 18 anos, e voluntariam-se. | Open Subtitles | يتم تدريبهم في اكاديمية خاصة حتى سن 18 ثم يتطوعوا للتنافس |
Era a queridinha do Mulder quando ele acabou a Academia. | Open Subtitles | لقد كانت عصفورة مولدر حين خرج من الأكاديميّة. |
Mas o treinador da Academia, era o fanfarrão do meu orfanato. | Open Subtitles | لكنّ المدرّب في الأكاديميّة كان الفتوّة في ملجئي |
Era uma vez, três rapariguinhas... que foram para a Academia de polícia. | Open Subtitles | كان يا مكان ، كان هناك ثلاث فتيات صغيرات اللواتي ذهبن إلى أكادمية الشرطة |
Na manhã do atentado, o FBI tinha uma pista que o homem-bomba era alguém da minha turma na Academia. | Open Subtitles | ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية |
Ele vai mandar o irmão para a Academia Militar de Tóquio. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. | Open Subtitles | هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة |
da Academia Nacional de Ciências dos EUA para discutir esta questão específica. | TED | من قبل الأكادمية الوطنية للعلوم للإجابة على هذا السؤال بالتحديد. |
De novo. Você deve estar na Academia. | Open Subtitles | ثانيةً، على الأغلب أنّك بالصالة الرياضية |
Vindas de algum falso fisioculturista ou de alguma Academia de porcaria? | Open Subtitles | مقويات ؟ من بناء أجسام مزيف في صالة سخيفة ؟ |
Tal como o tecto das mil Asas da Academia de Veneza. | Open Subtitles | إنه تماماً مشابه لسقف الألف جناح بأكاديمية البندقية |
Você concorreu três vezes à Academia da Polícia e uma ao FBI. | Open Subtitles | أنت تقدمت ثلاث مرات لأكاديمية الشرطة ومرة واحدة لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Explica-me como é que podemos gerir a Academia sem dinheiro? | Open Subtitles | انت اخبرني كيف لنا ان نسير الاكاديميه بدون المال؟ |
Lassard... devia ter-se reformado da Academia de Polícia há um ano. | Open Subtitles | لاسارد. يَجِبُ أَنْ يكونَ متقاعدُ مِنْ أكاديميةِ الشرطةَ قَبْلَ سَنَة. |
E posso garantir-lhe que esta Academia, sob a minha administração, não voltará a ser motivo de vergonha para si. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك. |