ويكيبيديا

    "academia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاكاديمية
        
    • اكاديمية
        
    • الأكاديميّة
        
    • أكادمية
        
    • بالأكاديمية
        
    • الأكاديمية
        
    • للأكاديمية
        
    • الأكادمية
        
    • الرياضية
        
    • صالة
        
    • بأكاديمية
        
    • لأكاديمية
        
    • الاكاديميه
        
    • أكاديميةِ
        
    • الأكاديميةِ
        
    Poderão ser a última turma a frequentar esta Academia. Open Subtitles قد تكونوا آخر دفعة تتخرج من هذة الاكاديمية.
    Eu sou formado pela Academia de Polícia de Washington. Open Subtitles إنني خريج اكاديمية الشرطة، في واشنطن، بمرتبة الشرف
    No dia após o seu enterro, candidatei-me à Academia. Open Subtitles بعد يوم من دفنه، تقدّمتُ بطلب إلى الأكاديميّة.
    Parece que agora deixam qualquer um entrar na Academia. Open Subtitles سيدعون أي شخص يدخل أكادمية الشرطة تلك الأيام.
    Sabes que te amo com ou sem Academia, certo? Open Subtitles تعلم أنّي أحبَّك سواء بالأكاديمية أو بغيرها، صحيح؟
    As esquadras da polícia e os recrutas tinham feito grandes investimentos para meterem esses recrutas na Academia. TED إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية.
    Queria ser, mas quando era rapaz, não me aceitaram na Academia. Open Subtitles ـ لا؟ أردت ذلك، لكني لم أنجح في الوصول للأكاديمية.
    Publicámos os nossos resultados na PNAS [revista científica da Academia Nacional de Ciências dos EUA] e na Nature - Biotecnologia. TED نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية
    Aconteceu quando eu estava a fazer uma investigação na Academia Naval dos EUA. TED حدثت عندما كنت اعمل كباحث زميل في الاكاديمية البحرية الامريكية وبدأت تتوالى الاخبار عن هذه الحالة
    Mas o que eu posso dizer acerca disso. Tu és o Paco, o meu velho amigo. Eu costumava polir as tuas botas na Academia. Open Subtitles ما اقوله ذلك عجيب ياصديقي القديم باكو مثل ما كنا في الاكاديمية ؟
    Deverias estar num hospital e não numa Academia de polícia. Open Subtitles يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى اكاديمية الشرطة
    Têm tentado entrar numa Academia especial desde os 18 anos, e voluntariam-se. Open Subtitles يتم تدريبهم في اكاديمية خاصة حتى سن 18 ثم يتطوعوا للتنافس
    Era a queridinha do Mulder quando ele acabou a Academia. Open Subtitles لقد كانت عصفورة مولدر حين خرج من الأكاديميّة.
    Mas o treinador da Academia, era o fanfarrão do meu orfanato. Open Subtitles لكنّ المدرّب في الأكاديميّة كان الفتوّة في ملجئي
    Era uma vez, três rapariguinhas... que foram para a Academia de polícia. Open Subtitles كان يا مكان ، كان هناك ثلاث فتيات صغيرات اللواتي ذهبن إلى أكادمية الشرطة
    Na manhã do atentado, o FBI tinha uma pista que o homem-bomba era alguém da minha turma na Academia. Open Subtitles ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية
    Ele vai mandar o irmão para a Academia Militar de Tóquio. Open Subtitles . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو
    Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. Open Subtitles هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة
    da Academia Nacional de Ciências dos EUA para discutir esta questão específica. TED من قبل الأكادمية الوطنية للعلوم للإجابة على هذا السؤال بالتحديد.
    De novo. Você deve estar na Academia. Open Subtitles ثانيةً، على الأغلب أنّك بالصالة الرياضية
    Vindas de algum falso fisioculturista ou de alguma Academia de porcaria? Open Subtitles مقويات ؟ من بناء أجسام مزيف في صالة سخيفة ؟
    Tal como o tecto das mil Asas da Academia de Veneza. Open Subtitles إنه تماماً مشابه لسقف الألف جناح بأكاديمية البندقية
    Você concorreu três vezes à Academia da Polícia e uma ao FBI. Open Subtitles أنت تقدمت ثلاث مرات لأكاديمية الشرطة ومرة ​​واحدة لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Explica-me como é que podemos gerir a Academia sem dinheiro? Open Subtitles انت اخبرني كيف لنا ان نسير الاكاديميه بدون المال؟
    Lassard... devia ter-se reformado da Academia de Polícia há um ano. Open Subtitles لاسارد. يَجِبُ أَنْ يكونَ متقاعدُ مِنْ أكاديميةِ الشرطةَ قَبْلَ سَنَة.
    E posso garantir-lhe que esta Academia, sob a minha administração, não voltará a ser motivo de vergonha para si. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد