ويكيبيديا

    "acreditei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدق
        
    • آمنت
        
    • اصدق
        
    • أصدّق
        
    • صدقته
        
    • صدقت
        
    • ظَنَنتُ
        
    • صدقتها
        
    • صدقتك
        
    • أصدقه
        
    • آمنتُ
        
    • أصدقها
        
    • صدّقتك
        
    • صدّقته
        
    • تصديق
        
    Por uns momentos, pensei que me tivesse reconhecido, mas não acreditei nisso. Open Subtitles للحظة ظننت أنه تعرف علي , لكنني لم أصدق ذلك فعلاً
    Professor, mal acreditei, quando o Ministro Ji aceitou o pedido. Open Subtitles معلمي.. انا لا أصدق عندما قبل الوزير جي اقتراح
    Mas eu sabia que os jovens iriam aparecer. E eu acreditei nisso. E disse-lhes todas as semanas o que esperava deles. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    Não acreditei no mérito das ideias dele, mas mostrou-me a prova. Open Subtitles بطبيعة الحال, لا اصدق بأن فكرته قد تميزت, لكن وقتها
    Eu não pude acreditar em meus olhos. Mas então novamente, eu acreditei. Open Subtitles لم أستطيع أن أصدّق عيني، ولكن بعد ذلك، صدقت
    Nunca acreditei nem por um minuto, mas aquele Schultz... Open Subtitles انني أؤكد لك , بأنني لم أصدق ذلك و لا لدقيقة واحدة
    Não acreditei no Rosen quando ele disse que atingiu o Beaumont. Open Subtitles لم أصدق روزين عندما قال لي انه اصاب بومون
    Emergiu e submergiu misteriosamente... e tão silenciosamente que eu nem acreditei no que vi. Open Subtitles خرجت ورجعت بغموض وهدوء لم أصدق ما رأته عيني
    Tal como nunca acreditei que existisse alguém em que pudesse confiar como confio em ti, alguém que me fizesse acreditar que vale a pena falar. Open Subtitles تمامًا كما لم أعتقد أبدًا أن هناك شخص ما يمكن أن أثق به كما أثق بكِ شخص يمكن أن يجعلني أصدق أن الأمر يستحق الكلام
    No início, também não acreditei. Demos um mergulho dentro dele e quase acabámos a matar-nos. Open Subtitles أنا لم أصدق هذا فى بادئ الأمر أيضاً لكننا كنا نسبح بها للتو
    Sempre acreditei que aqueles que matei faziam parte de mim. Open Subtitles لطالما آمنت بأن هؤلاء الذين قتلتهم هم جزءٌ مني
    Sabes, em alguns momentos, sempre acreditei que não mereço alguém como ela. Open Subtitles ،تعلمين، في مُستوى ما لطالما آمنت أنّي لا أستحقّ إمرأة مثلها
    - Sempre acreditei que correr faz mais mal do que bem. Open Subtitles دَك؟ لقد آمنت دائما أن العدو يضر أكثر مما ينفع.
    - Uma pessoa contou-me... e eu não acreditei, mas dizem que ele é um Kennedy. Open Subtitles ما لم يكن يملك النقود أخبرني أحدهم وأنا واثق أنني لا اصدق هذا.. لكنهم قالوا أنهم واثقين أنه كان واحداً من آل كينيدي
    Disseram que entrou para a polícia. Não acreditei. Open Subtitles سمعت أنّك كنت في شرطة الولاية، بيد أنّي لم أصدّق ذلك
    Enfim, ele disse que ia mudar e eu acreditei. Open Subtitles على أية حال، قال بأنه سيتغير، وأنا صدقته
    Porque acreditei que estávamos a construir um mundo melhor. Open Subtitles لأنني صدقت أننا نحاول أن نُنشئ عالماً أفضل.
    acreditei que realmente te importava, mas só se não interferir com sua própria mierda. Open Subtitles ظَنَنتُ أنَكِ تَهتَمينَ حَقاً، لكن فقَط عِندما لا يَعتَرِض الأمر طَريقَ هُرائَكِ اللَعين
    acreditei mesmo, achei ter sido a Corte a matá-los. Open Subtitles لقد صدقتها فعلاً ظننت أن تلك المحكمة قتلتهم
    Eu acreditei em você. acreditei em tudo o que disse. Open Subtitles لقد صدقتك وصدقت وعدك وصدقت كل ما قلته لي
    Meu Deus, eu não acreditei! Depois de tudo o que passámos! Open Subtitles يا إلهي لم أصدقه أعني بعد كل ما مررنا به
    - Bom, devo dizer que também acreditei em mim. Open Subtitles حَسناً، ويجب علي القول أني آمنتُ بنفسي، أيضاً.
    Ela tentou avisar-me esta manhã. Eu não acreditei nela. Open Subtitles لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها
    - E eu acreditei. - Como eu acreditei, Open Subtitles ،وكنت سريعاً في طريقة كلامك أيضاً ياللهول، لقد صدّقتك
    Nas primeiras vezes, acreditei, mas depois da 20ª, não aguentava mais. Open Subtitles أوّل ثلاث مرّات، صدّقته. ثمّ بعد المرّة العشرون لم يعد بإمكاني الإحتمال بعد الآن
    Sr. Monk, quando acordei naquele monte, nem acreditei. Open Subtitles سيد مونك، عندما أستيقظت ذلك الصباح الملعون لم أستطع تصديق نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد