ويكيبيديا

    "acto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعل
        
    • الفصل
        
    • تصرف
        
    • الفعل
        
    • التصرف
        
    • المشهد
        
    • قانون
        
    • عملاً
        
    • أعمال
        
    • بفعل
        
    • أفعال
        
    • تصرفاً
        
    • تصرّف
        
    • تمثيل
        
    • فعلٌ
        
    Removeu-lhe os peitos como acto final de brutalidade psicótica. Open Subtitles أزالَ صدورَها ك فعل نهائي مِنْ الوحشيةِ الذهانيةِ.
    Porque a gratificação que sente não vem do acto físico do homicídio mas da reacção do público. Open Subtitles لأن الرضى الذي ناله ليس من جريمة القتل المادية بل من ردة فعل الناس عليها
    acto 3, cena 1. Não consigo achar onde está. Open Subtitles الفصل الثالث، المشهد الأول لا أستطيع إيجاده الآن
    Sim, e voltado antes do início do acto seguinte. Open Subtitles أجل، ويعود في الوقت المناسب عند الفصل القادم
    Talvez que ocasionalmente se a conduta mais correcta exigir um acto de pirataria a própria pirataria seja a conduta mais correcta. Open Subtitles ربما هذه أحد المناسبات النادرة الذي يحدث فيها تصرف صحيح تجاه القرصنة القرصنة وحدها قد تكون هي المنهاج الصحيح
    Nem que seja o meu último acto no activo. Open Subtitles حتى لو كان الفعل تقريري الأخير في منصبه.
    Se tivesse sido ele, seria o maior acto de sabotagem. Open Subtitles لو كان خلف الجرائم فهو التصرف الأشد للتخريب الذاتي
    Mas acho que dá azar recusar um acto espontâneo de gentileza. Open Subtitles أعتقد أنه قدر سيئ إلى إنكار فعل عشوائي من الشفقة.
    Nem consigo imaginar em que acto retorcido e macabro pensaste desta vez. Open Subtitles لايمكنني حتى التخيل أي فعل شاذ ملتوي فكرتي به هذه المرة
    Se estou apto para encorajar alguém a cometer um acto nefasto? Open Subtitles هل أنا مُستعد لتحفيز شخصاً ما لإرتكاب فعل شائن ؟
    No fim do acto, a máfia começa a planear um novo homicídio. Open Subtitles في نهاية الفصل العصابة تبدأ في التخطيط في جريمة قتل جديدة
    O 3º acto é algo que só se encontra aqui em Chinatown. Open Subtitles ماذا تفعل؟ حسناً، و الفصل الثالث لا يوجد سوى بالحي الصيني
    Agora teremos uma pequena pausa antes do último acto. Open Subtitles سنحصل على إستراحة قصيرة قبل عرض الفصل الأخير
    Foi um acto isolado ou é a tendência do mundo moderno? Open Subtitles هل هذا تصرف عظيم ام انه مجرد ميل الي العالم الحديث؟ ميل الي العامة, على ما اعتقد
    Quando um presidente comete o acto imoral de mandar para a guerra jovens bem comportados recorrendo a uma mentira, Open Subtitles عندما يقوم الرئيس بفعل تصرف لا أخلاقى بإرسال أولاد طيبين للحرب استنادا على كذبة
    E nesse acto corajoso, mostrou-nos a grandeza de que todos somos capazes. Open Subtitles وبهذا الفعل الشجاع، فقد أرانا مدى عظمة ما نحن قادرون عليه
    E no entanto, este acto tão comum é muito mal compreendido. TED وحتى الآن، هذا التصرف الشائع بالكاد نفهمه
    Carregar uma lança no 1º acto, outra no 2º acto. Open Subtitles نحمل الرماح في المشهد الأول نحمل الرماح في المشهد الثاني
    A polícia diz que você acha que o homicídio é um acto de terrorismo político. Open Subtitles طبقا للشرطة، أحسست قتله لربما كان قانون الإرهاب السياسي.
    Sim, acho que o assassino estava a tentar sugerir que isto foi um acto de justiça poética. Open Subtitles نعم، أعتقد أن القاتل كان يحاول اقتراح أن ذلك كان عملاً من أعمال العدالة الشعرية
    Não vejo como um acto tão caridoso pode ser classificado de fraco. Open Subtitles لا أستطيع إدراك كيف يمكن أن يوصف الإهتمام بفعل الصدقة بالضعف.
    Pagarei o preço por não seguir as directrizes do departamento mas sou inocente de qualquer acto criminoso. Open Subtitles حاد بعضها عن تعليمات المكتب وسأدفع ثمن ذلك. لكني بريء من أي أفعال اجرامية.
    Não foi bem um acto altruísta. Open Subtitles إنه لم يكن بالضبط تصرفاً خالياً من المنفعة الشخصية مع ذلك
    O que presenciam agora é um acto da minha própria vontade. Open Subtitles مع ذلك، ما تشهدونه الآن هو تصرّف لإرادتي الحرّة الخاصّة.
    Meu querido amigo, aquela meia actuação cozinhada ali dentro não foi nada a não ser um acto de entretenimento. Open Subtitles يا رفيقي العزيز هذا تمثيل نصف متقن هنا لم يكن أكثر من تمثيلاً مسرحياً هزلياً
    Será considerado um acto de traição punido com a morte. Open Subtitles إنه يكون فعلٌ خائنٌ يستحق عقوبة بالإعدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد