ويكيبيديا

    "agora ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن هو
        
    • والآن هو
        
    • هو الآن
        
    • الأن هو
        
    • الان هو
        
    • وهو الآن
        
    • والان هو
        
    • الآن انه
        
    • إنه الآن
        
    • الآن إنه
        
    • الآن قد
        
    • و الأن أصبح
        
    • والآن انه
        
    • والآن قد
        
    • والآن لقد
        
    agora ele tem de cuidar do escritório, da casa, tudo. Open Subtitles الآن هو يجب أن يعتني بالمكتب، البيت، كلّ شيء
    agora ele tem uma série de bares desportivos em North Side. Open Subtitles الآن هو يملك سلسلة من الحانات الرياضية على الجانب الشمالي
    Não parou e agora ele está morto e você, aí... Open Subtitles لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا
    Ameaçou matá-los a ambos e agora ele está desaparecido. Open Subtitles لقد هددتهم جميعا بالقتل , والآن هو مفقود
    agora ele anda à solta, e eu estou preso nesta ilha. Open Subtitles هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة
    - O Zorro fez o que era preciso. - E agora ele é preciso outra vez. Open Subtitles زورو فعل ما كان مطلوب الأن هو مطلوب ثانية
    Então, agora ele anda por aí algures com estes dois tontos. Open Subtitles إذا الان هو هناك في مكان ما مع هؤلاء الغبيان
    agora ele está ali dentro e eu tenho que o tirar dali. Open Subtitles وهو الآن في هناك , وانا ذاهب للحصول على أصل الرحم.
    Já tivemos um bufo no bando, mas agora ele não tem dentes. Open Subtitles كان عندنا عندما نمّام في العصابة، لكن الآن هو لم نحصل على أي اسنان
    agora ele sabe como te chamas, de onde vens e qual é a tua especialidade! Open Subtitles الآن هو يعلم : اسمك ، وجهك ، مدينتك ، وخصوصياتك
    agora ele deve estar querendo que eu tivesse. Open Subtitles عن الحق الآن هو الراغبين فعلت. تريسي، وأنا أحبك.
    O Imediato concordou com essas ordens. agora ele descarta-as? Elas não contam? Open Subtitles لقد أقر الضابط التنفيذي صحة تلك الأوامر الآن , هو يريد أن يتجاهلها؟
    agora ele não vai ter de crescer como prisioneiro, tal como a mãe. Open Subtitles الآن هو ليس مضطراً لأن يكبر ليصبح سجيناً مثل والدته
    Mesmo agora, ele está a questionar, sondando, procurando por respostas. Open Subtitles حتى الآن. هو يتساءل و يستشعر و يبحث عن الإجابات
    E agora ele não está à procura de armas, mas da areia que abastece um engenho místico. Open Subtitles والآن هو لا يبحث عن الأسلحة، بل عن الرمل، لكي يملئ بها باطن تلك الأداة.
    agora ele perguntou-me qual seria o nosso próximo passo. Open Subtitles والآن هو يسألني من قُرب عن خُطوتنا التالية
    Disse-lhe que talvez pudéssemos sair quando ele voltasse da digressão, e, portanto, temos trocado mensagens, e, agora, ele está a derreter-me o telemóvel. Open Subtitles أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل
    agora ele está novamente livre, depois de ter estado detido durante algum tempo. TED هو الآن حر مرة أخرى، بعد أن قُبض عليه ، كما تعرفون ، لبعض الوقت.
    agora ele teme a nossa vingança. Os dinamarqueses em breve estarão aqui. Open Subtitles الأن , هو يخشى أنتقامنا والدنماركيين سيأتوا هنا قريباً
    agora ele tem 30 anos e nunca mais foi preso desde então. Open Subtitles الان هو فى الثلاثين وهو لم يقوم بأى جريمة من حينها
    agora ele quer dar corpos a todos os anjos inferiores. Open Subtitles وهو الآن يريد أن يعطي الهيئات لجميع أقل الملائكة.
    Agora, ele saiu, e não faço ideia para onde foi. Open Subtitles والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه.
    Preciso de o curar agora. Ele está a perder sangue demasiado rápido. Open Subtitles أحتاج لشفائه الآن انه يفقد الدمّ بسرعة جدا
    Isso pode ter sido verdade no passado, mas agora ele tem 800 milhões de dólares investidos nesta organização. Open Subtitles أنه ربما هناك حقيقة في الماضي إنه الآن يمتلك 800 مليون يستثمرهم في منظّمته
    agora ele procura um novo mundo para conquistar e escravizar. Open Subtitles الآن إنه يبحث عن عالم جديد يغزيه و يستعبده
    agora ele encontra-se neste complexo, aqui no Níger. Open Subtitles الآن قد تم تحديد الموقع في هذا المجمع هنا في النيجر.
    agora ele é o meu ex-marido. - Isso é péssimo. Open Subtitles لقد فاجأت زوجي مرة و الأن أصبح زوجي السابق
    Este condutor ganhou a corrida e agora ele pode fixar o preço desta semana. Open Subtitles فاز برنامج التشغيل هذا السباق والآن انه يمكن اصلاحها سعر هذا الاسبوع.
    E agora, ele desapareceu. Deve andar à procura do carro. Open Subtitles والآن قد ذهب، بالتأكيد هو يبحث عن السيارة
    Deus escolheu-me para ser testada e agora ele escolheu-os. Open Subtitles .. الرّب إختارني ليختبرني والآن لقد إختارهم .. إن لم أفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد