ويكيبيديا

    "ainda está a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تزال
        
    • لازال
        
    • ما زالت
        
    • هل مازال
        
    • لا زالت
        
    • هو ما زال
        
    • ما تزال
        
    • لا زال يظهر
        
    • زال يعمل
        
    • لايزال في
        
    • لا يزال يحاول
        
    • هل لا يزال
        
    • ما يزال يحاول
        
    Mas, sim, a polícia ainda está a tua procura. Open Subtitles ولكن، نعم، والشرطة لا تزال تبحث بالنسبة لك.
    É um debate que ainda está a continuar, e vai continuar a ressoar, porque este objeto é uma das maiores declarações de uma aspiração humana. TED إنها مناظرة لا تزال مستمرة، وستستمر في القعقعة، لأن الموضوع هو أحد أعظم الإعلانات للطموح البشري.
    Penso que o Sr. Raymond ainda está a pé... Open Subtitles و أنا أعتقد أن السيد "رايموند" لازال مستيقظاً
    Agora, no século XX tivemos uma revolução que começou no início do século XX, e que ainda está a acontecer. TED الآن، في القرن العشرين، كان لدينا ثورة بدأت في بداية القرن العشرين، و ما زالت مستمرة حتى الآن.
    Não vejo o fotógrafo. ainda está a tirar fotos? Open Subtitles أنا لا أرى مصورك هل مازال يأخذ الصور؟
    Não é altura para acabarmos. A história ainda está a ser escrita. Open Subtitles لا, هذا ليس وقت النهاية فكما تعلم القصة لا زالت تُكتب
    ainda está a ler os registos da morgue do computador central. Open Subtitles هو ما زال يقرأ سجلات مشرحة من الخادم المركزي.
    Das nossas três histórias, foi esta que mais me surpreendeu, porque, como todos vocês sabem, o país ainda está a lutar com muitos problemas. TED الآن، من بين قصصنا الثلاث، ربما أدهشتني هذه إلى أبعد حد، كما تعلمون جميعاً، ما تزال هذه الدول تصارع ضد عدد من المشاكل.
    Aluno: "5C." D.S. : "ainda está a vir para aqui?" TED ديف سترودويك: هل لا تزال ذاهبة إلى أعلى هنا؟ التلميذ: نعم.
    Como exemplo, eis outra experiência que ainda está a decorrer, ainda não está finalizada. TED فكمثال، هذه تجربة أخرى لا تزال قيد الدراسة، لم تكتمل بعد.
    Vamos para a casa do lago. Veste-te. O teu fato de banho ainda está a secar. Open Subtitles ذهبنا إلى ضفة النهر، وبسرعة تغيير الملابس ، الملابس لا تزال في خزانة.
    Vamos para a casa do lago. Veste-te. O teu fato de banho ainda está a secar. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزل البحيرة, ثياب السباحة لا تزال في النشافة
    Sei que o homem responsável pelos ataques de hoje ainda está a monte. Open Subtitles عرفت أن الرجل المسئول عن هجمات اليوم لازال طليقاً
    - O FTL ainda está a aquecer! Temos de saltar! Open Subtitles المحرك النفاث لازال يُجهز - يجب أن نعبر -
    Num curso intensivo de Verão. O pai ainda está a trabalhar. Open Subtitles ما زالت في دورة الصيف الدراسية المُركّزة وأبي في العمل
    "O Haiti ainda está a recuperar as consequências, séculos depois. TED إذ ما زالت هايتي تتعافى من العواقب وحتى بعد قرون.
    O Chris ainda está a trabalhar para aquele velho nojento? Open Subtitles هل مازال (كريس) يعمل لدى ذلك الرجل المقرف العجوز؟
    ainda está a ter relações com ela? Open Subtitles هل مازال لديك الرغبة في جماعها؟
    Ela ainda está a aprender, mesmo inteligente e carinhosa. Open Subtitles برغم ذكائها وتعاطفها إلا أنها لا زالت تتعلم
    E ele ainda está a dormir? Open Subtitles هو ما زال ينام نوما عميقا، اليس كذلك؟
    - O nível gama ainda está a zero. Absorve a descarga dos três reactores. Open Subtitles مستويات آشعة غاما ما تزال صفرًا، وقد امتصّ كامل طاقة المفاعلات الثلاث.
    ainda está a cinco. Open Subtitles لا زال يظهر الخمسة.
    O motor ainda está a trabalhar. Open Subtitles المحرك كان ما زال يعمل ماذا هل كان يوصل الجاني.
    ainda está a ser operado e não nos dizem nada, Dre. Open Subtitles ..إنه لايزال في غرفة العمليات و هم لايخبروننا بشيء
    Parece que ele ainda está a tentar tornar essa fantasia realidade. Open Subtitles يبدو أنه لا يزال يحاول جعل هذا الحلم حقيقة واقعة
    Desculpe. A conferência ainda está a decorrer? Open Subtitles عذراً, هل لا يزال المؤتمر ساري ؟
    A Equipa Forense do Condado de Rutland ainda está a tentar determinar a quantidade de vítimas e as suas identidades através dos restos de esqueletos exumados na propriedade do réu. Open Subtitles الطب الشرعي لمقاطعة "روتلاند" ما يزال يحاول تحديد عدد الضحايا وهوياتهم عن طريق البقايا العظمية المستخرجة من ممتلكات المدعى عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد